Отметим, что теоретическое обоснование применения герменевтического метода в психологии связано с именем В. Дильтея .

Но истоки ϶ᴛᴏго метода - в приемах толкования текстов, основой кᴏᴛᴏᴩых явля­ется включение текстовой информации в более широкий контекст знаний с интерпретацией, т. е. «переводом», с добавлением дополнительных значений, зафиксиро­ванных в тексте (поиски «второго», скрытого смысла) Сам текст представляется как проблема, где есть нечто известное и нечто неизвестное, требующее ϲʙᴏего ис­толкования. Разумеется, ϶ᴛᴏт поиск осуществим только при наличии у субъекта более или менее осознанной схемы, модели реальности (универсального интерпре­татора), кᴏᴛᴏᴩый и служит для перевода.

Правда, теоретики герменевтического метода утверждают, что смысловые связи должны быть раскрыты в объекте, а не привнесены интерпретатором, но остается неясным, с помощью каких средств должны вскрываться данные смысловые связи.

Предварительно следует остановиться на истории становления метода герменев­тики и на связи его с пониманием как психическим процессом. Традиция рассмотре­ния метода понимания начата работами Ф. Шлейермахера [Давыдов В. В., Зинчен-ко В. П., 1982], кᴏᴛᴏᴩый говорил об «искусстве понимания» как способности пере­ходить от ϲʙᴏих собственных мыслей к мыслям понимаемых писателей. Стоит заметить, что он же и выдвинул основную цель герменевтики: понимать автора лучше, чем он понимает сам себя.
Стоит отметить, что основным принципом понимания Ф. Шлейермахер считал «принцип кру­гового движения» процесса: целое постигается, исходя из его частей, а части - только в соотнесенности с целым. В поздних работах он отделил психологическую интерпретацию от философской (толкование литературных текстов) Но понятия «интерпретация», «понимание», «герменевтика» толковались им как равнозначные. Только В. Дильтей (кᴏᴛᴏᴩый не считал себя последователем Ф. Шлейермахера) ввел разграничение «наук о духе» (философия, данныека, эстетика, лингвистика, право и др.) и «наук о внешнем мире» (физика, химия, геология, биология) и определил понятие фундаментальной науки, из кᴏᴛᴏᴩой берут начало все «науки о духе». Метод пони­мания вырастает из ϶ᴛᴏй науки и применяется в качестве основного метода (как метод интерпретации) в других «науках о духе».

В. Дильтей разграничил две формы опыта: внутренний жизненный опыт (первич­ный, психический) и внешний чувственный опыт. Жизненный опыт присущ учено­му изначально, ϶ᴛᴏ не эксплицированное, предшествующее дискурсивному мышле­нию знание. Стоит заметить, что он будет фундаментом исследований в «науках о человеке» (рав­но - в «науках о духе»)

При ϶ᴛᴏм В. Дильтей полагал, что науки о человеке и науки о природе - эмпири­ческие науки, но природа эмпирического знания в данных науках различна. В есте­ственных науках описание опыта с самого начала лишено антропоморфных качеств (ценностей, целей, смыслов), а посему ϶ᴛᴏ знание выводится за пределы жизненно­го опыта (экзотерическое знание) Гуманитарное знание близко к жизненному опы­ту, его содержание эзотерично, и большая его часть уже известна (нет фактической новизны в естественнонаучном смысле)

Позже В. Дильтей выделил разные виды понимания по его предмету:

1) понимание как теоретический метод, его критерии: истина-ложь;

2) понимание действий, кᴏᴛᴏᴩое требует реконструкции целей, на кᴏᴛᴏᴩые направ­лено действие, его критерии: успешность-неуспешность;

3) понимание проявлений «живого опыта»: от продуктов творчества до актов жиз­ненного поведения (жестов, интонации и пр.), его критерий: аутентичность.

В работах позднейших представителей герменевтики сохраняется расчленение научных направлений по критерию В. Дильтея. Так, А. Демер делит все направления познания на: 1) герменевтические (феноменология, экзистен-ционализм, психоанализ, структурализм, марксизм и пр.) и 2) антигерменевтиче­ские (бихевиоризм, критический рационализм и пр.) Г. X. фон Врихт обозна­чает те же направления как позитивистскую и антипозитивистскую традиции [Врихт Г.Х.фон.1986].

Определенный вклад (о его значении лучше судить специалистам-философам) в разработку герменевтического метода внесла дискуссия X. Ю. Хабермаса и X. Г. Гадамера [Гадамер X. Г., 1983]. Стоит сказать, для нашего исследования важ­нее точка зрения первого автора. X. Ю. Хабермас рассматривал в качестве исход­ной модели герменевтической интерпретации психоаналитическое взаимодействие врача и пациента. С его точки зрения, психоанализ вышел за пределы герменевтики В. Дильтея, поскольку в ϶ᴛᴏм случае психоанализ оперирует символическими константами, а не остается в пределах осознаваемых переживаний. По϶ᴛᴏму X. Ю. Хабермас вводит понятие «глубинная герменевтика» как развитие метода понимания.

Сегодня ряд авторов, в частности Е. Д. Хирш [Михайлов А. А., 1965], различают понятия «интерпретация» и «понимание». С позиции Хирша, искус­ство интерпретации и искусство понимания суть различные процессы, так как пра­вильное понимание возможно только одно, а интерпретаций - множество, так как по­следнее основано на терминологии интерпретатора, а понимание - на терминоло­гии текста. Но в ϶ᴛᴏм случае можно свести трактовку интерпретации Е. Д. Хирша к первому варианту (теоретическому), а понимание - к третьему варианту понима­ния по В. Дильтею.

Стоит сказать - поле значений термина «понимание» очень широко. Согласно В. К. Нишанову [Нишанов В. К., 1990], в него входят: 1) декодирование, 2) перевод «внешнего» язы­ка во «внутренний» язык исследователя, 3) интерпретация, 4) понимание как оцен­ка, 5) постижение уникального, 6) понимание как результат объяснения, 7) пони­мание как синтез целостности.

В случае если суммировать (почти механически) данные трактовки понимания, то можно ска­зать, что понимание применяется тогда, когда требуется познать уникальный, цело­стный, неприродный объект (кᴏᴛᴏᴩый несет «отпечаток разумности») путем перево­да его признаков в термины «внутреннего» языка исследователя и получить в ходе ϶ᴛᴏго перевода его оценку и «переживание понимания» как результат процесса.

Именно к ϶ᴛᴏй реальности ᴏᴛʜᴏϲᴙтся, в частности, произведения искусства. О применении к их постижению герменевтического метода говорит X. Г. Гадамер [Гадамер X. Г., 1983].

Так же в принципе очерчивается и зона применимости герменевтики в психоло­гическом исследовании: адекватным объектом ее будет творчество (психологи­ческий анализ уникальных продуктов творческой деятельности), уникальная пси­хическая индивидуальность человека и его неповторимый и невоспроизводимый жизненный путь.

В. К. Нишанов, объединяя понимание как метод и как психический процесс, счи­тает, что «процесс понимания может работать на любом уровне познания и практи­чески с любым материалом от «сырых» экспериментальных данных (эмпирических фактов) и до теоретических «представлений» [Нишанов В. К., 1990. С. 138]. Мы же будем разделять понятия «понимание» как психический процесс и как метод и счи­тать его эмпирическим методом «наук о духе» (по В. Дильтею)

С герменевтическим методом тесно связан умозрительный. Нужно помнить, такие труды, как: «О душе» Аристотеля или «Антропология» И. Канта, содержат описание моделей человека - носителя психики или моделей самой психики. Философские трактаты представляют общие модели реальности, созданные разными авторами.

При этом умозрительный метод есть отвлеченный от реальности (ɥᴛᴏбы не ска­зать - теоретический) способ познания и не предполагает исходного материала (текста, сведений о поведении, совокупности изобретений и т. д.) По крайней мере, рассмотрение ϶ᴛᴏго материала не будет задачей психолога, исповедующего умозрительный подход. Его цель - породить некᴏᴛᴏᴩую обобщенную модель пси­хической реальности, отвечающую его интуитивным представлениям и объясняю­щую доступную совокупность эмпирических феноменов.

Для исследователя, использующего герменевтический метод, важнее всего ма­териал и результат его истолкования (факт) Достаточно сравнить типичные для 3. Фрейда работы «Леонардо» и «Психология бессознательного». В первом случае перед нами классический результат применения герменевтического метода, а имен­но интерпретация фактов биографии Леонардо да Винчи с позиции психоаналити­ческой концепции личностного развития. Во втором случае мы имеем изложение самой концепции как результата мыслительных процессов (интуиции, метафориче­ского и понятийного рационального мышления), объясняющей некᴏᴛᴏᴩую совокуп­ность фактов, не претендующей на всеобщность, т. е. на статус теории, а исключительно на статус мировоззрения (учения)

Классическими вариантами герменевтического метода будут графологиче­ский и физиогномистический методы, психоаналитическая интерпретация, совокуп­ность проективных методов (на фазе интерпретации, поскольку на этапе проведе­ния ϶ᴛᴏ измерительная процедура) К числу герменевтических методов относится и такой традиционный для психологии метод, как анализ продуктов деятельности.
К ним следует отнести и биографический метод, а также психологическую интер­претацию (психологическое сведение), применяемые в гуманитарных науках, соци­ологии, экономике и даже в математике.

В той части ϲʙᴏей работы, кᴏᴛᴏᴩая посвящена герменевтике, М.С. Роговин и Г. В. Залевский формулируют главный имплицитный тезис герменевтики достиже­ние адекватной интерпретации объекта возможно только тогда, когда информация для интерпретации содержится на низших уровнях (уровне) [Роговин М. С., Залев­ский Г. В.,1988].

При этом данные авторы несколько расширительно трактуют герменевтику, включая в нее и метод моделирования. Разумеется, если понимать герменевтику как сужде­ние по аналогии (от частного к частному), то ϶ᴛᴏд метод присутствует в любой ис­следовательской процедуре. В частности, если мы используем метод понимания по В. Дильтею для познания психики другого человека путем вчувствования, мы кон­струируем «модель» психики другого в ϲʙᴏей субъективной реальности. Материал опубликован на http://сайт

Но в более строгом смысле моделирование как метод призвано служить исключительно источником гипотез о природе объекта моделирования с целью их дальнейшей эм­пирической проверки.

К примеру, можно теоретически рассматривать психику крысы (если о таковой вообще уместно говорить) как упрощенную модель психики человека и полагать, что поведение ее в эксперименте ϲᴏᴏᴛʙᴇᴛϲᴛʙует поведению человека в аналогичных жизненных ситуациях. Но для опровержения или условного принятия ϶ᴛᴏй модели требуется как минимум провести эксперимент на крысах и сравнить данные данные с результатами аналогичных («модельных») экспериментов на людях.

Между тем результат применения герменевтического метода уже есть факт (для сторонников ϶ᴛᴏго метода), и, следовательно, «понимающий психолог» ведет себя по отношению к человеку-клиенту в ϲᴏᴏᴛʙᴇᴛϲᴛʙии с тем, как он понял психику кли­ента методом вчувствования, эмпатии и т. д. Но само действие психолога и ответное действие клиента - ϶ᴛᴏ реальности из области применения экспериментального метода.

Остановимся на основных особенностях и ограничениях герменевтического ме­тода. В первую очередь, существует зависимость результатов интерпретаций от эксплицит­ной или имплицитной схемы, концепции, теории психической реальности, кᴏᴛᴏᴩой следует интерпретатор. Во-вторых, качество интерпретации определяется культур­ным уровнем общества, представителем кᴏᴛᴏᴩого будет психолог.

В-третьих, хотя герменевтический метод и не абсолютно субъективен, так как имеется некᴏᴛᴏᴩый исходный предметный, вербальный или поведенческий матери­ал и опора для интерпретации в теоретических схемах и в естественном языке, но его результаты не будут интерсубъектным знанием. Стоит сказать, что каждый новый интерпрета­тор дает несколько иное толкование материала. Не только приверженцы разных концепций (например, представители различных направлений психоанализа) напи­шут разные исследования жизненного пути диктаторов (будь то Гитлер, Сталин, Муссолини, ныне ϶ᴛᴏ модно), но и приверженцы одной концепции могут дать несогласуемые результаты. Здесь мы вступаем в область ограниченности индивидуаль­ной психики. Помимо того, что «не властны мы в самих себе» (каждый из нас - обладатель индивидуального и, по К. Юнгу, коллективного бессознательного), каж­дый из нас, в т.ч. - психолог, есть человек частичный и одновременно уни­кальный [Дружинин В. Н., 1990]. Поскольку в ходе герменевтического исследова­ния один субъект познает другого субъекта, то данные частичные индивидуальные субъективные реальности могут «не перекрываться». Нечто в психике другого все­гда остается недоступным для герменевтического познания. Конечно, мы выходим за пределы индивидуального опыта благодаря системе смыслов естественного язы­ка, но помимо того, что она индивидуализирована, естественный язык как отраже­ние субъектной практики людей всегда остается неполным отражением психики другого как объективной реальности. Материал опубликован на http://сайт

Стоит сказать - положение усложняется еще более, если мы примем постулат о большем много­образии психической реальности индивида по сравнению с множеством поведен­ческих проявлений психики.

Можно предположить, что результаты, получаемые герменевтическим методом, даже при использовании одной и той же интерпретационной схемы зависят от типа личности исследователя, точнее от его индивидуально-психических особенностей. Более того, те или иные интерпретационные схемы и приемы (как, впрочем, и в лю­бой деятельности), будут вырабатываться, приниматься и применяться исследова­телем в той мере, в кᴏᴛᴏᴩой они ϲᴏᴏᴛʙᴇᴛϲᴛʙуют его личностным особенностям, при­вычкам, мотивам,способностям и т.д.

Отсюда вытекает, что «множественность истины» при герменевтическом иссле­довании принципиально неустранима. По крайней мере, для установления истины требуется согласование точек зрения нескольких исследователей. Уместно отметить, что опорой при со­гласовании будут представления о психике, зафиксированные в естественном язы­ке и/или все фундаментальное психологическое знание, полученное на данный ис­торический момент. Поскольку процедура согласования совершенно необходима для получения интерсубъектного знания [Поппер К., 1983], постольку герменевти­ческий метод предполагает наличие нескольких исследователей.

Главным требованием к «объективным» методам будет инвариантность зна­ния по отношению к субъекту исследования.

Но варьируются при ϶ᴛᴏм объекты, методики, внешние условия, а все субъекты исследования полагаются тождественными друг другу: полагается, что от особенно­стей субъекта результат исследования не зависит.

Мы уже отмечали, что при психологическом измерении нельзя полностью ис­ключить влияние экспериментатора, но учет ϶ᴛᴏго влияния, как правило, осуществ­ляется с «общепсихологических» позиций.

При использовании герменевтического метода индивидуальные различия субъектов исследования приобретают принципиальное значение. По϶ᴛᴏму плани­рование исследования в «понимающей психологии» должно отличаться от планиро­вания исследований в естественнонаучной психологии. План как бы «преобразует­ся», и основное внимание уделяется не контролю за переменными, характеризую­щими предмет, объект исследования, воздействие и инструмент измерения, а учету индивидуальных различий субъектов исследования.

Аналогом будет ситуация исследования субъектных суждений (субъектив­ного шкалирования), где суждения высказываются о некᴏᴛᴏᴩом множестве объек­тов (в данных случаях - испытуемых) Но при субъективном шкалировании важ­нейшее значение имеет инструментарий (будь то техника семантического диффе­ренциала, методика репертуарных решеток и т. д.), между тем как герменевтический метод ограничивается непосредственной интерпретацией психической реальности в терминах собственного субъектного опыта исследователя. Неслучайно у психоло­га возникает впечатление, что те или иные результаты, полученные герменевтичес­ким методом, будут личностным знанием [Стоит сказать - полани Л., 1985]. И, ϲᴏᴏᴛʙᴇᴛϲᴛʙенно, каждая концепция, полученная на базе ϶ᴛᴏго метода, психологически специфич­на, т. е. подходит для описания психической реальности и поведения исключительно некото­рого психологического типа людей, а также может быть понятна и применима на практике исключительно к определенным психологическим типам людей: тип познает тип.

Более того, решающим и абсолютно необходимым этапом применения герменев­тического метода будет дискуссия исследователей по поводу конкретного объек­та исследования.

При этом проблема совмещения в герменевтическом знании конкретного жизнен­ного опыта исследователя с требованиями научной достоверности (проблема полу­чения универсально-значимых высказываний) в пределах герменевтики не решена.

Герменевтический метод с самого ϲʙᴏего возникновения являлся собственно пси­хологическим методом. Его основная особенность - непосредственное познание психической реальности другого (моделирование в психике исследователя психи­ческой реальности испытуемого)

Область применения герменевтического метода - уникальные, целостные, об­ладающие «разумом» объекты.

Существуют различные модификации психологического герменевтического ме­тода, к числу основных ᴏᴛʜᴏϲᴙтся: биографический метод, анализ результатов (про­дуктов) деятельности, психоаналитический метод.

Герменевтический метод не удовлетворяет требованиям инвариантности знания по отношению к субъекту исследовательской деятельности. Материал опубликован на http://сайт

Герменевтический метод в гуманитарном познании

1. Что такое герменевтика

2. Представление об истине в науках о духе

3. Проблемы герменевтики

4. Основные черты герменевтического опыта

5. Cписок литературы.


Что такое герменевтика

Герменевтика (греч. hermeneutike), в широком смысле – искусство истолкования и понимания. Длительное время герменевтика ограничивалась истолкованием текстов, но в 20 в. приобрела черты философской дисциплины.

Первоначально герменевтика относилась к интерпретации религиозных текстов и смыслов. Именитые историки герменевтики (в их числе Дильтей) усматривают момент зарождения герменевтики как дисциплины в раннем протестантизме. В латинском словоупотреблении термин hermeneutica впервые встречается лишь в середине 17 в., у И.К.Даннхауэра. И все же истоки герменевтики просматриваются еще в античности и связаны с аллегорической интерпретацией мифов, а в философии – с трактатом Аристотеля Об истолковании (Peri hermeneias). Термин hermeneutike употребляет Платон. В ряде случаев (в частности, в Тимее) платоновское употребление этого слова близко к греческому mantike, искусству предсказания; здесь пророк как толкователь специфического сверхразумного смысла назван герменевтом. В Ионе герменевтом – интерпретатором посланий богов – называется поэт.

Сфера герменевтики очерчена, таким образом, экзегезой в широком смысле этого слова. Но от экзегетики герменевтику отличает то, что она занята не просто искусством истолкования, но прежде всего правилами такого искусства. В качестве вспомогательной науки она выступает на первый план там, где необходима интерпретация темных мест сакральных текстов. В более поздний период свою собственную герменевтику будут развивать и другие науки, связанные с интерпретацией текстов. Начиная с Ренессанса существует своя герменевтика в юриспруденции и филологии, а с 19 в. герменевтика занимает место в ряду исторических дисциплин. Дильтей полагал, что герменевтическая методология способна придать гуманитарному знанию статус научного. Поворот герменевтики в сторону философии происходит в 20 в. Хотя первые намеки на такой поворот можно найти уже в «философии жизни» позднего Дильтея и у Ницше, заявившего, что «нет фактов, есть только интерпретации», герменевтику как философскую дисциплину в этом ключе развивает М.Хайдеггер и его ученик Х.Г.Гадамер. Если у Хайдеггера герменевтика нацелена на самопонимание фактически существующего человека, то Гадамера интересует сфера гуманитарного знания, он стремится осмыслить «историчность» и «языковость» человеческого опыта.

Итак, термин “герменевтика” имеет различные трактовки. Например, герменевтикой называют искусство интерпретации (толкования) текстов. Такое значение термина широко распространено. Под текстами здесь понимают любые литературные произведения: художественные, исторические, философские, религиозные и проч.

Термин “герменевтика” употребляется также и в теоретическом смысле: герменевтика - это теория понимания, постижения смысла. Такое толкование мы находим в некоторых современных (по отношению к давним герменевтическим традициям) философских контекстах.

Есть также истолкование этого термина как “искусства постижения чужой индивидуальности”. Это специфическое понимание смысла термина “герменевтика” имеет довольно длительную историю и связано прежде всего с одним из видов герменевтики, который можно назвать “психологической герменевтикой”. Такого типа искусство постижения чужой индивидуальности развито и зафиксировано одним из классиков герменевтики Ф. Шлейермахером. Позже мы рассмотрим его учение, потому что фигура этого мыслителя не является случайной в истории герменевтики.

Наконец, можно найти определение герменевтики как учения о принципах гуманитарных наук. Здесь герменевтика выходит на несколько иной уровень, где она приобретает уже функции онтологические и социально-философские, т. е. претендует на роль философской дисциплины.


Представление об истине в науках о духе

Осознание проблем истины и метода, осуществленное равным образом в области как гуманитарного, так и естественнонаучного познания, показывает на необходимость герменевтики как специальной философской дисциплины, занятой осмыслением предварительных условий, приводящих к становлению современной дискуссии о методе. Осмысление исторического характера методологического мышления и ограниченности научной методологии приводит к необходимости разработки специфического герменевтического мышления, которым в равной мере должны обладать как ученые-гуманитарии, так и ученые-естественники. Современная герменевтика выступает против безграничной экспансии современного естествознания и поэтому находит отклик у тех ученых, которые понимают ограниченный характер естественнонаучной методологии и стремятся прояснить основания собственной деятельности. Можно сказать, что в определенном смысле герменевтика не только способна отстоять идеалы гуманизма и, в том числе, необходимость гуманитарного образования, но и предлагает определенный набор стратегий, который помогает естествоиспытателям понять те вещи, которыми они занимаются.

Герменевтический методологический стандарт характеризуется особенностями, среди которых прежде всего следует назвать принятие дихотомии естественных наук и наук о духе (гуманитарных наук). Так как предметной основой гуманитарных наук является текст, то мощным средством анализа гуманитарных явлений выступает язык. Во многих герменевтических концепциях язык объявляется средоточием всех гуманитарных проблем. И более того, слово выполняет культурологическую функцию, представая в качестве системообразующего элемента культуры. Следующей особенностью герменевтического методологического стандарта является его диалоговый характер. В дальнейшем диалогический характер гуманитарного познания становится критерием различения гуманитарных (диалоговая форма знания) и естественных (монологическая форма знания) наук.

Еще одним свойством герменевтического методологического стандарта является разделение областей специфически знакового содержания (объективный смысл текста «истина») и психологических моментов, оправдывающих принцип лучшего понимания, который выполним, скорее, как целевая установка, нежели как реально достижимый идеал. Текст обладает свойствами чувственно воспринимаемых объектов, но чтобы его понять, следует учесть, что он связан со смыслом и значением. Вещественные компоненты текста мы воспринимаем, идеальную сторону текста понимаем. Субъективные намерения автора, его психологические характеристики и его внутренний мир, зависящий от образования, увлечений, религиозности, воспитания, принадлежности к определенному классу или сословию, системы архетипов коллективных бессознательных представлений, материальных условий его жизни, составляют тот фон, который оказывает существенное влияние на смысл текста, на истину. Он является внелингвистическим контекстом, в котором, в частности, и выделяются указанные моменты. Личность автора дана нам не как знаково-символическая структура, а как явление одного порядка с родовой сущностью человека. Методологически здесь применяется прием объяснения. Поэтому использование, например, Шлейермахером понятия “психологическая интерпретация” с точки зрения современной методологии означает использование объясняющих методов (в данном случае психологических) в герменевтическом исследовании.

Учет внелингвистических факторов, мотивационных установок, бессознательных моментов, социокультурных факторов при реконструкции субъективных условий, в которых складывался объективный смысл текста, является необходимым моментом гуманитарного познания и специфицирует структуру предпонимания, осознания истины.


Проблемы герменевтики

Специфика гуманитарного познания определяется: во-первых, как существенно зависимая от социокультурных факторов; во-вторых, как широко применяющая интерпетационные методы исследования; в-третьих, как имеющая специфический предмет, что откладывает отпечаток на исследование в форме знаково-символического материала; в-четвертых, диалогичностью гуманитарного познания; в-пятых, как требующая аксиологический момент, то есть оценки результатов познания.

Для гуманитарного познания имеются свои особые методы, которые вместе с особым предметом, отличающимся от предмета точных наук, определяют специфику, качественное отличие гуманитарного познания от естественнонаучного.

Для проблемы понимания в герменевтике важно, что язык имеет независимое, внешнее бытие, оказывает давление на человека. Язык служит для развития духовного мира человека и несет в себе мировоззренческое начало. Так проблематика языка смыкается с проблематикой сознания, и возникает фундаментальное для герменевтики Шпета и для его философии культуры понятие. Поскольку тексты есть продукты человеческой деятельности, на которых влияние языкового сознания, постольку понимание текстов должно опираться на принципиальный анализ языкового сознания.

Далее, для решения проблемы понимания необходимо выполнить два условия: 1) раскрыть историческую природу текста и 2) выявить суть процесса понимания и интерпретации. Здесь для правильной оценки концепции Шпета следует сделать существенное замечание. В дошпетовской герменевтике раскрытие исторической природы текста относилось к центральному ядру герменевтического метода, являлось главным содержательным моментом понимания. Шпет выводит всю проблематику, связанную с психологическим, историко-культурным контекстами, за рамки процесса собственно понимания, помещая ее в условия понимающей деятельности. Это было оправдано феноменологической структурой слова. За скобки выносилось все, что не имеет отношения к смыслу слова, к его идее. В гуманитарном познании применяется в неявном виде особый логический вывод, который на первый взгляд, по направленности мысли можно было бы отнести к индукции. Но поскольку здесь имеют дело не с рассуждениями о свойствах элементов множеств, а с умозаключениями, в которых в качестве субъектов суждений используются индивидуальные целостные объекты или их части, то такой логический вывод не является индукцией. При этом опускают множество “индивидуальных обстоятельств” (абстракция) и выделяют чрезвычайные черты (идеализация). Естественно, что при этом, каковы критерии выбора абстрагируемого и идеализируемого материала, такова объективность и научная ценность исследуемого предмета.

Вводимое понятие типа в подлинно научной методологии также выполняет свойственную ему роль. Например, история есть наука в той мере, в какой она образует относительно общие понятия (типические понятия), подводит индивидуальный факт под типические обобщения, это характерно еще для одной специфической для гуманитарных наук логической операции, которую за неимением общепринятого наименование можно условно назвать “подведением”. Она предполагает сопоставление (сравнение) данной индивидуальности с результатом мериологического обобщения (смысл логико-гносеологический) и одновременно объяснение (смысл методологический). При этом подразумевается особая философская установка на онтологический статус относительно общих (типических) понятий: в бытии не существует относительно общего, оно обнаруживается в единичном при познавательных операциях с индивидуальным, т. е. оно характерно только для нашего знания. Причем индивидуальное есть категория логическая и гносеологическая, а единичное - онтологическая. При построении и интерпретации теоретических систем это обстоятельство следует учитывать, разводя данные категории по разным уровням языка (синтаксис, семантика).


Основные черты герменевтического опыта

Поскольку постижение, усвоение смысла текста являются процедурами, качественно отличными от объяснения природных и общественных закономерностей и явлений, постольку в методологии гуманитарных наук должна занять соответствующее место новая категория - категория понимания. Но соотношение между объяснением и пониманием должно быть диалектическим.

Текст с синтаксической точки зрения есть множество элементов (предложений, высказываний, музыкальных фраз, композиционных элементов любой знаково-символической системы), связанных друг с другом структурными отношениями, характерными для знаковой системы данного типа. Он имеет относительно легко определяемую синтаксическую структуру. Наиболее сложной, “громадной и малоисследованной” оказалась проблема понимания естественного языка, языковых выражений. Рассмотрим ее под следующим углом зрения. Будем считать элементарным носителем смысла предложения. Текст будет являться контекстом для предложений, входящих в него, если ставится вопрос об их употреблении. Предложение же есть контекст для составляющих его выражений, относящихся к другим семантическим категориям. Поэтому проблема понимания текстов сводится в данном случае к пониманию предложений и знанию смысла структурных связей между ними.

Решение проблемы значения языковых выражений будет зависеть от связи их с действительностью и с реальной практикой использования. При таком подходе предполагается, что язык не только оформляет способы мыслительной деятельности людей, но и является своеобразным отражением действительности, поэтому значения языковых выражений существенно зависят от объективной и субъективной реальности, освоенной человеком. Связь с практической деятельностью осуществляется посредством учета прагматических моментов, неязыковых контекстов, эпистемических условий и пр. Иными словами, значение языковых выражений зависит от диалектического соответствия между языковой компетентностью и употреблением языка. Знание об употреблении углубляет понимание компетентности, владения языком. Но для знания значения языкового выражения интуиции носителя языка, его языковой компетентности явно недостаточно.

Заметим, что использование терминов “смысл” и “значение” неоднозначно в литературе по философии и лингвистике. Существуют различные концепции, отличающиеся весьма показательным своеобразием.

Например, имеется точка зрения, в соответствии с которой значение языкового выражения есть величина относительно устойчивая, изменять ее может лишь влияние определенного контекста употребления. Такая измененная сущность и будет тем, что называют смыслом языкового выражения. Согласно этой концепции у конкретного языкового выражения может быть одно значение и множество смыслов употребления. Такое мнение подводилось в качестве теоретического основания под некоторые герменевтические методики. Но, как верно в свое время заметил Шпет, такую гипотезу и теоретически, и практически обосновать очень трудно. Отнесение значения к лексике, а смысла к употреблению разделяет две интуитивно связанные характеристики слова и затрудняет решение проблемы понимания текстов. Интересно отметить, что Шпет развивает мысль, которая идейно предшествует современным влиятельным семантическим концепциям. Он различает номинативную функцию слова и семасиологическую соответственно номинативной и смысловой предметности. Имя есть, с одной стороны, чувственно воспринимаемая вещь, знак. Оно связано с обозначаемым предметом в акте восприятия и представления. Связь знака с обозначаемым есть “автоматически чувственная” связь. Чтобы перейти от чувственного к мысленному, нужно “углубиться” в структуру слова, рассмотреть другой уровень этой структуры, перейти от восприятий и представлений к мыслям, а здесь мы уже будем иметь дело с семасиологической функцией слова.

Весьма плодотворной оказалась идейно связанная с концепцией Шпета экспликация смысла и значения в терминах “интенсионал” и “экстенсионал”, причем наметилась устойчивая традиция истолкования интенсионала как языкового (не мысленного!) содержания. Интенсионал есть та совокупность признаков, которые однозначно определяют экстенсионал. Под последним, в свою очередь, понимается совокупность предметов внешнего (по отношению к языковому выражению) мира. Ясно, что при таком подходе отношение к миру возможных обозначаемых сущностей определяется совокупностью языковых семантических признаков. Понятие значения здесь как бы “расщепляется” на два понятия: интенсиональное и экстенсиональное значение. Язык при таком подходе обладает “миротворческой силой”, он создает возможные миры, объекты которых существуют настолько ясно и осмысленно, насколько это им позволяет их интенсиональное содержание. Интенсиональное содержание тяготеет здесь к мысленному содержанию, смыслу, но представители такого подхода не склонны отождествлять эти понятия, а наоборот, оттеняют своеобразие интенсионала, дабы намеренно подчеркнуть, что все содержание языковых выражений можно выделить только из внутренних ресурсов языка.

Многие специалисты, в частности в области вычислительной лингвистики, не удовлетворились таким подходом, так как он не выражал в явном виде способ коммуникации человека (а если какая-либо теория пыталась это делать, то она оказывалась неадекватной для построения удовлетворительной концепции понимания языка) и полностью игнорировал концептуальное (мысленное) содержание языкового выражения, которое дано даже до начала дискурса и связано с умением его участников пользоваться языком, умением, в котором зафиксированы языковой опыт человека и установка на возможное восприятие и понимание в данных условиях дискурса. Такой подход в конечном счете абсолютизировал дескриптивную функцию языка. Поэтому возникли концепции, которые вводят понятия концептуального представления, концептуального уровня языка со своеобразной логикой, служащие для уточнения понятий смысла и мысленного содержания языка.

Проведенный анализ убеждает в том, что при решении проблемы понимания необходимо идти не от формализованных языков посредством приближения их к реальным процессам понимания, а от реального феномена понимания, взяв его за идеал. В качестве первого шага к цели введем понятие “общее семантическое значение языкового выражения”. Оно является комплексным многоаспектным образованием, зависящим от развитости общественного “смыслового горизонта” носителей языка (концептуальный аспект); от соотношения с действительностью, т. е. объектами, фактами, явлениями, событиями, о которых идет речь в данном языковом выражении (истинностно-денатативный аспект); от принципов языкового отражения действительности (интенсионально-десигнативный аспект); от структуры языка (логико-грамматический аспект); от контекста употребления (коммуникативный аспект); от прагматических условий, делающих необходимой постановку вопроса о значении данного языкового выражения (пресуппозиционный аспект).

Теперь можно сформулировать основной тезис: понимать языковое выражение - значит знать общее семантическое значение его. Так как текст представляет собой непустое множество элементов, связанных друг с другом структурными отношениями, то понимать текст - значит знать общее семантическое значение каждого входящего в него элемента, знать свойства структурных отношений и зависимость анализируемого текста от контекста. Экспликацию этой гипотезы идеального, образцового понимания можно провести при помощи выявления логико-семантических условий понимания.

Если представить понимание текстов как структурно организованно целое, то оно может включать этапы, каждый из которых обладает относительной самостоятельностью, не связан с другими временными отношениями, поэтому принятая далее нумерация этапов является условной.

Первый этап процесса понимания текста связан с выявлением его синтаксической формы. На этом этапе действуют два условия понимания. Первое предполагает умение отличать грамматически правильные элементы от неправильных. Мы узнаем образования нашего языка в представляемых знаковых структурах. Здесь текст еще не предстает перед нами как система связанных предложений. Второе условие соотносится с выявлением смысла логических констант и с соотнесением их употребления в данном тексте с общепринятыми нормами логики.

Оба условия в совокупности составляют то, что называется логико-грамматическим владением текстом.

На втором этапе происходит выявление семантически значимых, смысловых структурных единиц и решение вопроса об их общем семантическом значении. Знание о значении структурных единиц составляет то, что является третьим условием понимания текстов.

Четвертым необходимым условием понимания является учет контекста употребления. Контексты могут быть языковыми и неязыковыми. Последними могут служить реальные положения дел, о которых идет речь, возможные (мыслимые) положения дел, исторические факты и события, знание, учитывающееся при интерпретации текста (“фоновое знание”). Языковые контексты служат, как правило, для устранения многозначности выражений. Неязыковые контексты также могут устранять многозначность и, кроме того, уточнять значение структурных элементов и всего текста в целом.

Пятым условием понимания является учет прагматических критериев, от которых зависит употребление данного выражения. Понимание текста можно считать процессом, ограниченным рамками коммуникативной ситуации, когда происходит передача информации (диалог) от одного индивида к другому. Под прагматическими условиями необходимыми для понимания текстов, предполагаются обстоятельства, которые могли бы быть поводом для производства данного текста, определенный уровень знаний участников коммуникации, их намерения, характер коммуникативного акта (серьезное сообщение, шутка, дезинформация и пр.). При интерпретации часто используются сведения биографического характера об авторе текста, учитывается историческая обстановка; иногда значительно влияют на понимание даже манера произношения или стиль выражения. Если между автором текста и интерпретатором существует историческая дистанция, то следует учитывать различия культур, исторических эпох, языков и т. д. Весь этот комплекс моментов, влияющих на понимание текстов объединяется общим названием - прагматические условия понимания. Еще раз хотелось бы подчеркнуть, что данная система условий понимания вводит абстрактную, теоретическую ситуацию “чистого” понимания, моделирует идеальное понимание и является логико-семантическим базисом для реконструкции понимающей деятельности.

Еще одной важной особенностью герменевтических рассуждений является их тесная связь с нерациональными моментами, необходимо присутствующими в гуманитарных явлениях. Для герменевтической логики наряду с учетом явно осознаваемых логических принципов характерна рационализация бессознательных моментов, неявно присутствующих в мысленном содержании знаково-символических систем, в виде которых является исследователю предмет гуманитарного познания. В герменевтической логике вводится в логические сферы то, от чего классическая логика сознательно отвлекалась. В этом случае в логические рассуждения “внедряются” моменты когнитивной и этнической психологии, прагматики и теории коммуникации; логические структуры наполняются многими содержательными представлениями, которые специфицируют процессы герменевтических рассуждений.

Итак, сделаем некоторые выводы:

1.Герменевтика- наука о постижении значения (смысла) знаков;

2.Знаки не обязательно являются языковыми (текстовыми), но любой продукт познания (мыслительной деятельности) выражается в знаковой форме (системой знаковых форм).

3. Герменевтика осуществляется посредством понимания, объяснения, вчувствования.

4. Любая знаково-символическая система- это самостоятельная сущность, индивидуальность: а) продукт мыслительной деятельности, средство объяснения создающего субъекта; б) продукт понимающей деятельности, средство понимания, интерпретации воспринимающего субъекта.

5. Герменевтический метод - диалогичен.

6. В герменевтике человек является субъектом познания, а символически- знаковая система – предметом познания.

7. Основной задачей герменевтики является постижение, т.н. “глубинного смысла”.

8. Т.о. одной из основных задач герменевтического подхода к познанию какого- либо определенного явления, заключается в постижении его модели.

9. Множественность моделей (знаково-символических систем) является положительным фактом только при условии, что каждая из моделей, которая признана адекватной, опирается при своей разработке на систему определенных принципов и правил. Ни один из элементов системы не может быть удален из нее без изменения всей системы в целом.

10. Эффект системности (получение знания более полного, чем суммарное знание, полученное при помощи каждой части системы в отдельности), срабатывает только при одновременном использовании всех принципов, входящих в систему


Список литературы.

1. Абдуллин А.Р. Философская герменевтика: исходные принципы и онтологические основания: Препринт/ Издание Башкирского университета. – Уфа, 2000, 60 с.

2. Гафаров Х. С. Герменевтика как попытка примирения естественнонаучного и гуманитарного знания// http://charko.narod.ru/tekst/alm1/gafarov.html

3. Кузнецов В. Г. Герменевтика и ее путь от конкретной методики до философского направления http://www.ruthenia.ru/logos/number/1999_10/04.htm

4. Кузнецов В.Г. Русская герменевтика, или прерванный полет (опыт интерпретации философии Густава Шпета)//www.nature.ru

5. Слесинский Р. Поиски в понимании. Введение в философскую герменевтику/ Издательство СЦДБ// http://agnuz.info/library/pois.htm


Целого и части, лежащий в основе любого понимания, у него является по смыслу содержательным, а не формальным. Гадамер считает хайдеггеровское описание и экзистенциальное обоснование герменевтического круга решительным поворотом от формального понимания к содержательному, считающемуся с «конкретностью исторического сознания». Преодолевая рамки формального отношения частного и общего, «Хайдеггер...

Гуманитарные науки никогда не смогут уподобиться естественным. Дело здесь не столько в сложности предмета, сколько в отношении к нему. Таким образом, метод понимания можно в первом приближении определить как метод познания Другого, наделенного способностями, подобными способностям исследователя; это метод познания другого человека с целью воссоздания особенностей его внутренней, интеллектуальной...

Категориальными феноменами? По ряду свойств они, несомненно, совпадают: саморефлексивность, системная рефлексивность категорий. И те и другие категориальные матрицы выступают предельными смысловыми полюсами рационального познания. Но, во-первых, как мы увидим ниже, гносеологические категории весьма напоминают по ряду параметров также и ценностные категории, во-вторых, они предназначены исклю­ ...

Смысла текста, вторая - с продуцированием смысла и отражением его в знаке. Логика развертывания этих видов деятельности положена в основу текстуально-диалогической педагогической технологии. Представляя гуманитарно-антропологическую модель образования, выделим основные концептуальные идеи, основанные на интеграции знаний, которые получены в ходе анализа разных подходов в педагогике и нашей опытно...

Теоретическое обоснование применения герменевтического метода в психологии связано с именем В. Дильтея.

Но истоки этого метода – в приемах толкования текстов, основой которых является включение текстовой информации в более широкий контекст знаний с интерпретацией, т. е. «переводом», с добавлением дополнительных значений, зафиксированных в тексте (поиски «второго», скрытого смысла). Сам текст представляется как проблема, где есть нечто известное и нечто неизвестное, требующее своего истолкования. Разумеется, этот поиск осуществим только при наличии у субъекта более или менее осознанной схемы, модели реальности (универсального интерпретатора), который и служит для перевода.

Правда, теоретики герменевтического метода утверждают, что смысловые связи должны быть раскрыты в объекте, а не привнесены интерпретатором, но остается неясным, с помощью каких средств должны вскрываться эти смысловые связи.

Предварительно следует остановиться на истории становления метода герменевтики и на связи его с пониманием как психическим процессом. Традиция рассмотрения метода понимания начата работами Ф. Шлейермахера, который говорил об «искусстве понимания» как способности переходить от своих собственных мыслей к мыслям понимаемых писателей. Он же и выдвинул основную цель герменевтики: понимать автора лучше, чем он понимает сам себя. Основным принципом понимания Ф. Шлейермахер считал «принцип кругового движения» процесса: целое постигается, исходя из его частей, а части – только в соотнесенности с целым. В поздних работах он отделил психологическую интерпретацию от философской (толкование литературных текстов). Но понятия «интерпретация», «понимание», «герменевтика» толковались им как равнозначные. Только В. Дильтей (который не считал себя последователем Ф. Шлейермахера) ввел разграничение «наук о духе» (философия, этика, эстетика, лингвистика, право и др.) и «наук о внешнем мире» (физика, химия, геология, биология) и определил понятие фундаментальной науки, из которой берут начало все «науки о духе». Метод понимания вырастает из этой науки и применяется в качестве основного метода (как метод интерпретации) в других «науках о духе».

В. Дильтей разграничил две формы опыта: внутренний жизненный опыт (первичный, психический) и внешний чувственный опыт. Жизненный опыт присущ ученому изначально, это не эксплицированное, предшествующее дискурсивному мышлению знание. Он является фундаментом исследований в «науках о человеке» (равно – в «науках о духе»).

При этом В. Дильтей полагал, что науки о человеке и науки о природе – эмпирические науки, но природа эмпирического знания в этих науках различна. В естественных науках описание опыта с самого начала лишено антропоморфных качеств (ценностей, целей, смыслов), а посему это знание выводится за пределы жизненного опыта (экзотерическое знание). Гуманитарное знание близко к жизненному опыту, его содержание эзотерично, и большая его часть уже известна (нет фактической новизны в естественнонаучном смысле).

Позже В. Дильтей выделил разные виды понимания по его предмету:

1) понимание как теоретический метод, его критерии: истина–ложь;

2) понимание действий, которое требует реконструкции целей, на которые направлено действие, его критерии: успешность–неуспешность;

3) понимание проявлений «живого опыта»: от продуктов творчества до актов жизненного поведения (жестов, интонации и пр.), его критерий: аутентичность.

… X. Ю. Хабермас рассматривал в качестве исходной модели герменевтической интерпретации психоаналитическое взаимодействие врача и пациента. С его точки зрения, психоанализ вышел за пределы герменевтики В. Дильтея, поскольку в этом случае психоанализ оперирует символическими константами, а не остается в пределах осознаваемых переживаний. Поэтому X. Ю. Хабермас вводит понятие «глубинная герменевтика» как развитие метода понимания.

…Поле значений термина «понимание» очень широко. Согласно В. К. Нишанову, в него входят: 1) декодирование, 2) перевод «внешнего» языка во «внутренний» язык исследователя, 3) интерпретация, 4) понимание как оценка, 5) постижение уникального, 6) понимание как результат объяснения, 7) понимание как синтез целостности.

Если суммировать (почти механически) эти трактовки понимания, то можно сказать, что понимание применяется тогда, когда требуется познать уникальный, целостный, неприродный объект (который несет «отпечаток разумности») путем перевода его признаков в термины «внутреннего» языка исследователя и получить в ходе этого перевода его оценку и «переживание понимания» как результат процесса.

Именно к этой реальности относятся, в частности, произведения искусства. …Так же в принципе очерчивается и зона применимости герменевтики в психологическом исследовании: адекватным объектом ее является творчество (психологический анализ уникальных продуктов творческой деятельности), уникальная психическая индивидуальность человека и его неповторимый и невоспроизводимый жизненный путь.

…Мы … будем разделять понятия «понимание» как психический процесс и как метод и считать его эмпирическим методом «наук о духе» (по В. Дильтею).

С герменевтическим методом тесно связан умозрительный. Такие труды, как: «О душе» Аристотеля или «Антропология» И. Канта, содержат описание моделей человека – носителя психики или моделей самой психики. Философские трактаты представляют общие модели реальности, созданные разными авторами.

Однако умозрительный метод есть отвлеченный от реальности (чтобы не сказать – теоретический) способ познания и не предполагает исходного материала (текста, сведений о поведении, совокупности изобретений и т. д.). По крайней мере, рассмотрение этого материала не является задачей психолога, исповедующего умозрительный подход. Его цель – породить некоторую обобщенную модель психической реальности, отвечающую его интуитивным представлениям и объясняющую доступную совокупность эмпирических феноменов.

Для исследователя, использующего герменевтический метод, важнее всего материал и результат его истолкования (факт). Достаточно сравнить типичные для 3. Фрейда работы «Леонардо» и «Психология бессознательного». В первом случае перед нами классический результат применения герменевтического метода, а именно интерпретация фактов биографии Леонардо да Винчи с позиции психоаналитической концепции личностного развития. Во втором случае мы имеем изложение самой концепции как результата мыслительных процессов (интуиции, метафорического и понятийного рационального мышления), объясняющей некоторую совокупность фактов, не претендующей на всеобщность, т. е. на статус теории, а лишь на статус мировоззрения (учения).

Классическими вариантами герменевтического метода являются графологический и физиогномистический методы, психоаналитическая интерпретация, совокупность проективных методов (на фазе интерпретации, поскольку на этапе проведения это измерительная процедура). К числу герменевтических методов относится и такой традиционный для психологии метод, как анализ продуктов деятельности. К ним следует отнести и биографический метод, а также психологическую интерпретацию (психологическое сведение), применяемые в гуманитарных науках, социологии, экономике и даже в математике.

М. С. Роговин и Г. В. Залевский … несколько расширительно трактуют герменевтику, включая в нее и метод моделирования. Разумеется, если понимать герменевтику как суждение по аналогии (от частного к частному), то этот метод присутствует в любой исследовательской процедуре. В частности, если мы используем метод понимания по В. Дильтею для познания психики другого человека путем вчувствования, мы конструируем «модель» психики другого в своей субъективной реальности.

Но в более строгом смысле моделирование как метод призвано служить лишь источником гипотез о природе объекта моделирования с целью их дальнейшей эмпирической проверки.

Например, можно теоретически рассматривать психику крысы (если о таковой вообще уместно говорить) как упрощенную модель психики человека и полагать, что поведение ее в эксперименте соответствует поведению человека в аналогичных жизненных ситуациях. Но для опровержения или условного принятия этой модели требуется как минимум провести эксперимент на крысах и сравнить эти данные с результатами аналогичных («модельных») экспериментов на людях.

Между тем результат применения герменевтического метода уже есть факт (для сторонников этого метода), и, следовательно, «понимающий психолог» ведет себя по отношению к человеку-клиенту в соответствии с тем, как он понял психику клиента методом вчувствования, эмпатии и т. д. Но само действие психолога и ответное действие клиента – это реальности из области применения экспериментального метода.

Остановимся на основных особенностях и ограничениях герменевтического метода. Во-первых, существует зависимость результатов интерпретаций от эксплицитной или имплицитной схемы, концепции, теории психической реальности, которой следует интерпретатор. Во-вторых, качество интерпретации определяется культурным уровнем общества, представителем которого является психолог.

В-третьих, хотя герменевтический метод и не абсолютно субъективен, так как имеется некоторый исходный предметный, вербальный или поведенческий материал и опора для интерпретации в теоретических схемах и в естественном языке, но его результаты не являются интерсубъектным знанием. Каждый новый интерпретатор дает несколько иное толкование материала. Не только приверженцы разных концепций (например, представители различных направлений психоанализа) напишут разные исследования жизненного пути диктаторов (будь то Гитлер, Сталин, Муссолини, …), но и приверженцы одной концепции могут дать несогласуемые результаты. Здесь мы вступаем в область ограниченности индивидуальной психики. Помимо того, что «не властны мы в самих себе» (каждый из нас – обладатель индивидуального и, по К. Юнгу, коллективного бессознательного), каждый из нас, в том числе – психолог, есть человек частичный и одновременно уникальный. Поскольку в ходе герменевтического исследования один субъект познает другого субъекта, то эти частичные индивидуальные субъективные реальности могут «не перекрываться». Нечто в психике другого всегда остается недоступным для герменевтического познания. Конечно, мы выходим за пределы индивидуального опыта благодаря системе смыслов естественного языка, но помимо того, что она индивидуализирована, естественный язык как отражение субъектной практики людей всегда остается неполным отражением психики другого как объективной реальности.

Положение усложняется еще более, если мы примем постулат о большем многообразии психической реальности индивида по сравнению с множеством поведенческих проявлений психики.

Можно предположить, что результаты, получаемые герменевтическим методом, даже при использовании одной и той же интерпретационной схемы зависят от типа личности исследователя, точнее, от его индивидуально-психических особенностей. Более того, те или иные интерпретационные схемы и приемы (как, впрочем, и в любой деятельности), будут вырабатываться, приниматься и применяться исследователем в той мере, в которой они соответствуют его личностным особенностям, привычкам, мотивам, способностям и т. д.

Отсюда вытекает, что «множественность истины» при герменевтическом исследовании принципиально неустранима. По крайней мере, для установления истины требуется согласование точек зрения нескольких исследователей. Опорой при согласовании будут представления о психике, зафиксированные в естественном языке и/или все фундаментальное психологическое знание, полученное на данный исторический момент. Поскольку процедура согласования совершенно необходима для получения интерсубъектного знания, постольку герменевтический метод предполагает наличие нескольких исследователей.

Главным требованием к «объективным» методам является инвариантность знания по отношению к субъекту исследования.

Но варьируются при этом объекты, методики, внешние условия, а все субъекты исследования полагаются тождественными друг другу: полагается, что от особенностей субъекта результат исследования не зависит.

Мы уже отмечали, что при психологическом измерении нельзя полностью исключить влияние экспериментатора, но учет этого влияния, как правило, осуществляется с «общепсихологических» позиций.

При использовании герменевтического метода индивидуальные различия субъектов исследования приобретают принципиальное значение. Поэтому планирование исследования в «понимающей психологии» должно отличаться от планирования исследований в естественнонаучной психологии. План как бы «преобразуется», и основное внимание уделяется не контролю за переменными, характеризующими предмет, объект исследования, воздействие и инструмент измерения, а учету индивидуальных различий субъектов исследования.

Аналогом является ситуация исследования субъектных суждений (субъективного шкалирования), где суждения высказываются о некотором множестве объектов (в данных случаях – испытуемых). Но при субъективном шкалировании важнейшее значение имеет инструментарий (будь то техника семантического дифференциала, методика репертуарных решеток и т. д.), между тем как герменевтический метод ограничивается непосредственной интерпретацией психической реальности в терминах собственного субъектного опыта исследователя. Неслучайно у психолога возникает впечатление, что те или иные результаты, полученные герменевтическим методом, являются личностным знанием. И, соответственно, каждая концепция, полученная на основе этого метода, психологически специфична, т. е. подходит для описания психической реальности и поведения лишь некоторого психологического типа людей, а также может быть понятна и применима на практике лишь к определенным психологическим типам людей: тип познает тип.

Более того, решающим и абсолютно необходимым этапом применения герменевтического метода является дискуссия исследователей по поводу конкретного объекта исследования.

Однако проблема совмещения в герменевтическом знании конкретного жизненного опыта исследователя с требованиями научной достоверности (проблема получения универсально-значимых высказываний) в пределах герменевтики не решена.


Основная

Гудвин Д. Исследование в психологии: методы и планирование. СПб., Питер, 2004.

Дружинин В. Н. Экспериментальная психология. СПб.: Питер, 2000.

Корнилова Т. В. Экспериментальная психологи: теория и методы. М., АСПЕКТ ПРЕСС, 2003.

Мартин Д. Психологические эксперименты. Секреты механизмов психики. СПб., прайм-ЕВРОЗНАК. 2002.

Никандров В. В. Экспериментальная психология. СПб. Речь. 2003.

Солсо Р., Джонсон Х., Бил К. Экспериментальная психология. Практический курс. СПб. М. 2001.

Дополнительная

Агафонов А.Ю. Основы смысловой теории сознания. СПб., Речь. 2003

Адлер Ю. П. Планирование эксперимента. М. 1978.

Аллахвердов В.М. Методологическое путешествие по океану бессознательного к таинственному острову сознания. СПб., 2003.

Аллахвердов В.М. Сознание как парадокс. СПб., 2000.

Ананьев Б. Г. О проблемах современного естествознания. М. Наука, 2001.

Анастази А. Психологическое тестирование. Т.1. М.: Педагогика, 1982.

Бунге М. Причинность. М. 1962.

Быков В. В. Методы науки. М. 1974.

Волков Б.С., Волкова Н.В., Губанов А.В. Методология и методы психологического исследования. М., Академический Проект. 2005.

Гальперин П. Я. (ред.) Управляемое формирование психических процессов. М. 1977.

Гальперин П. Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий //Исследования мышления в советской психологии. М.1966.

Ганзен В. А. Системные описания в психологии. ЛГУ. 1984.

Гласс Дж, Стэнли Дж. Математические методы в педагогике и психологии.М. Прогресс. 976.

Готтсданкер Р. Основы психологического эксперимента. М.: МГУ, 1982, 2005.

Годфруа Ж. Что такое психология. Т.1. М.: Мир, 1992.

Григоренко Е. Л., Паулз Д. Л. Генетические факторы, влияющие на возникновение девиантных форм развития и детских психических расстройств //Дефектология. 1995. № 3.

Егорова М. С. Генетика поведения: психологический аспект. М. 1995.

Егорова М. С. Основы лонгитюдного метода //Голубева Э.А., Равич-Щербо И.В. (ред.) Проблемы дифференциальной психофизиологии. М. 1981.

Зейгарник Б. В. Теория личности К.Левина. М. 1981.

Ильенков Э. В. Диалектика абстрактного и конкретного в «Капитале» К.Маркса. М. 1960.

Кемпбелл Д. Модели эксперимента в социальной психологии и прикладных исследованиях. М. Прогресс, 1980.

Клайн П. Справочное руководство по конструированию тестов. Киев. 1994.

Копнин П. В. Гносеологические и логические основы науки. М., 1974.

Корнилова Т.В. Введение в психологический эксперимент. МГУ, 1997.

Корнилова Т. В. Экспериментальный метод в психологии //Вопр. психол. 1998. №5.

Корнилова Т. В., Григоренко Е. Л. Сравнение личностных особенностей российских и американских студентов (по опроснику А. Эдвардса) //Вопр. психол. 1995. № 5 .

Коул М., Скрибнер С. Культура и мышление: психологический очерк. М. 1977.

Кун Т. Структура научных революций. М.: Прогресс, 1983.

Лакатос И. Доказательность и опровержения. М.: Прогресс, 1967.

Левин К. Конфликт между аристотелевским и галлилеевским способами мышления в современной психологии //Психол. журн. 1990. № 5.

Лидерс А. Г., Фролов Ю. И. Формирование психологических процессов как метод исследования в психологии. М. 1991.

Литтл Т. Д., Гордеева Т. О. Метод моделирования с помощью линейных структурных уравнений: применение в контексте анализа кросс-культурных данных //Психол. журн. 1997. № 4.

Логвиненко А. Д. Измерения в психологии: математические основы. М. 1993.

Ломов Б. Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М. Наука, 1984.

Мейли Р. Структура личности //Экспериментальная психология /Под ред. П. Фресса, Ж. Пиаже. Вып. 5. М. Прогресс. 1975.

Мертон Р. Эффект Матфея в науке, II: накопление преимуществ и символизм интеллектуальной собственности //THESIS. Мир человека. 1993, № 5.

Методы исследования в психологии: квазиэксперимент /Под ред. Т. В. Корниловой. М. 1998.

Никандров В.В. Экспериментальная психология. 2004

Налимов В. В. Теория эксперимента. М. 1971.

Наследов А.Д. Методы математической обработки в психологии. С-Пб. 2004.

Николаева В. В., Соколова Е. Т., Спиваковская А. С. Спецпрактикум по патопсихологии. М. 1979.

Носс И. Н., Васина Н. В. Введение в практику психологического исследования. М., изд-во Института психотерапии. 2004.

Паповян С. С. Математические методы в социальной психологии. М. Наука. 1983.

Петров Ю.А., Захаров А.А. Общая методология мышления. М., 2006

Поппер К. Логика научного исследования. М.: Республика, 2005.

Практикум по психодиагностике /Под ред. В. В.Столина, А. Г.Шмелева. М. 1984.

Психодиагностические методы (в комплексном лонгитюдном исследовании студентов) ЛГУ. 1976

Психологическая диагностика /Под ред. К. М.Гуревича. М. 1981.

Роговин М. С., Залевский Г. В. Теоретические основы психологического и патопсихологического исследования.

Роль среды и наследственности в формировании индивидуальности человека /Под ред. И. В. Равич-Щербо. М. 1988.

Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. СПб. Питер, 1999.

Рубинштейн С. Я. Специфика патопсихологических экспериментальных исследований //Вестник МГУ. Сер. 14. Психология. 1983. № 3.

Сидоренко Е. В. Методы математической обработки в психологии. С-Пб. 2000.

Стивенс С. Математика, измерение, психофизика //Экспериментаьная психология /Под ред. С. Стивенса. Т.1. М. 1960.

Суппес П., Зинес Дж. Основы теории измерений /Психологические измерения. М. 1967.

Файерабенд П. Избранные труды по методологии науки. М.: Прогресс, 1986.

Хекхаузен Х. Мотивация и деятельность. М. 1986. Т.1.

Щедровицкий Г.П. Психология и методология (1): ситуация и условия возникновения концепции поэтапного формирования умственных действий /Из архива Г.П.Щедровицкого. М. Путь. 2004.

Щедровицкий Г. П. Методологические замечания к проблеме происхождения языка //Филологические науки. 1963. № 2.

Экспериментальная психология: практикум /Под ред. С. Д. Смирнова, Т. В. Корниловой. М., АСПЕКТ ПРЕСС, 2002.

Экспериментальная психология /Под ред. П. Фресса и Ж. Пиаже. Вып. 1-2. М.: Прогресс, 1966.

ТЕМЫ И ПЛАНЫ СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ

Тема 1. Наука, научный метод, научное исследование (4 часа).

1. Характеристики науки как способа познания действительности. Научный метод, уровни методологии. Наука и философия. Что делает психологию наукой?

2. Метод психологического исследования как способ познавательного отношения исследователя к изучаемому предмету и методика как средство операционализации психологических показателей и фиксации данных.

3. Научное исследование и его типы. Почему реальному научному исследованию всегда предшествует идеальное исследование?

4. Зачем нужны теории? Теории описательные, по аналогии и количественные. Признаки хорошей теории. Теория и эмпирические факты - что чему предшествует?

Литература.

Основная

Учебники Корниловой (гл.1, 2), Гудвина (гл. 1, 3), Дружинина (гл.1), Солсо и др. (гл.1), Мартина (гл.З)

Аллахвердов В. М. Методологическое путешествие по океану бессознательного к таинственному острову сознания. СПб., Речь, 2003 (гл. 3)

Кемпбелл Д. Модели экспериментов в социальной психологии и прикладных исследованиях. М., 1980. С. 192-235.

Дополнительная

Аллахвердов В.М. Парадоксы сознания. СПб, 2000.

Левин К. Конфликт между аристотелевским и галлилеевским способами мышления в современной психологии // Психол.журн. 1990. № 5.

Кун Т. Структура научных революций. М., 1977.

Поппер К. Логика и рост научного познания. М., 1983.

Психология и новые идеалы научности (материалы «круглого стола») //Вопр. философии. 1993. №5.

Философская энциклопедия.

Энциклопедический философский словарь.

Тема 2. Валидность экспериментально-психологического исследования

1. Понятие валидности. Внутренняя валидность как мера зависимости между независимой и зависимой переменной.

2. Внешняя (экологическая) валидность как мера возможности обобщения результатов эксперимента на другие ситуации или виды деятельности, которым соответствуют экспериментальные переменные. Мысленные образцы эксперимента, предложенные Готтсданкером, как средство изучения внутренней и внешней валидности. Факторы, угрожающие этим видам валидности.

3. Конструктная валидность как мера возможности теоретических обобщений, как оценка соответствия экспериментальных переменных теоретическим конструктам и теоретической гипотезе. Какой тип эксперимента: естественный («дублирующий реальный мир»), искусственный («улучшающий реальный мир») по Готтсданкеру или лабораторный - в наибольшей степени соответствует понятиям конструктной и внешней валидиости?

4. Операциональная валидность как мера соответствия методик, репрезентирующих независимую и зависимую переменные, психологическим понятиям. Операционализация понятий как способ достижения оперциональной валидности. Когда оценка операциональной валидности может совпасть с оценкой конструктной валидности?

5. Валидность статистического вывода. Почему планирование статистического анализа данных должно проводиться одновременно с разработкой экспериментального плана?

Литература.

Основная

Учебники Корниловой (гл.8), Гудвина (гл. 5), Дружинина (гл. 1.2, 4.2, 4.3), Готтсданкера (с. 51-59, 104-105, 121-133, 174-175, 218-222)

Дополнительная

Бурлачук Л. Ф., Морозов С. М. Словарь-справочник по психодиагностике. Питер. 1999.С.34-49.

Кемпбелл Д. Модели экспериментов в социальной психологии и прикладных исследованиях. М., 1980. С.39-48.

Тема 3. Экспериментальные переменные и способы их контроля (4 часа).

1. Понятие независимой переменной (НП). Изменяемые экспериментатором и выбираемые экспериментатором (субъектные) НП - что может выступать в качестве НП (экспериментального воздействия) в психологическом эксперименте? Что такое уровни НП и как их можно задавать? Принятые в разных научных школах виды НП и способы их задания (выделения, операционализации). Основные способы контроля

2. Понятие зависимой переменной (ЗП). Что чаще всего выступает в качестве ЗП? Формально-динамические и содержательные параметры поведения как ЗП. Характеристика одномерных, многомерных (множественных и составных) и фундаментальных ЗП. Сензитивность ЗП к изменениям НП, эффекты «пола» и «потолка». ЗП как изучаемый базисный процесс, как субъективная психологическая реальность, с которой экспериментатор имеет дело как с описанием испытуемым своего субъективного опыта. В чем выражается произвольность конструирования ЗП? Почему необходимы операциональные определения ЗП?

3. Формула К. Левина В = f (P; S) и основные варианты отношений между НП и ЗП.

4. Понятие внешних (прочих, вмешивающихся) переменных (ВП). Основные способы контроля ВП: 1) Элиминация; 2) Обеспечение константных условий. Факторы, которые могут и должны подлежать стандартизации (физические, социально-психологические, дифференциально-психологические, инструкция); 3) Балансировка. Межгрупповой эксперимент (= план с независимыми испытаниями (выборками) как средство балансировки эффекта от действия ВП, его преимущества и недостатки, попарная группировка испытуемых как средство преодоления основного недостатка межгруппового плана; 4) Контрбалансировка. Внутригрупповой эксперимент (= план с повторными измерениям = интраиндивидуальный план) как средство балансировки последователъности (= как способ минимизации эффекта последовательности) предъявления стимулов, его преимущества (практические и статистические) и недостатки. Уравновешивание (внутригрупповое и межгрупповое) как способ минимизации эффекта последовательности; 5) Рандомизация, смысл и варианты применения техники.

Литература.

Учебники Корниловой (гл.4.2, 4.3), Дружинина (гл.4.5), Солсо и др. (гл.4 и 6), Мартина (гл.7), Гудвина (гл.6)

Тема 4. Экспериментальные планы (4 часа).

1. В чем смысл понятия «истинный эксперимент»? Структура, достоинства и недостатки планов для одной НП: а) плана для двух рандомизированных групп с тестированием после воздействия, б) плана для двух рандомизированных групп с предварительным и итоговым тестированием, в) плана Соломона, г) план для трех и более групп и трех и более уровней независимой переменной. Статистические методы анализа результатов, полученных по этим планам: что с чем и по каким критериям сравнивается?

2. Почему необходимы факторные планы, какие гипотезы проверяются с их помощью? Понятие факторного эксперимента. Факторный план для двух независимых переменных с двумя градациями каждая и зависимой переменной (2´2) и его усложненные версии. Дисперсионный анализ как метод обработки результатов факторных экспериментов, дисперсионный комплексы и схемы, отражающие факторные планы, Оценка главных эффектов и взаимодействий, интерпретация результатов факторного эксперимента.

3. Планы экспериментов для одного испытуемого (планирование временных серий): схемы А-В, А-В-А, А-В-А-В, А-В-В-А, их варианты, проблемы экспериментов с участием одного испытуемого.

Литература

Основная

Учебники Дружинина (гл. 5.1), Корниловой (гл.10), Гудвина (гл. 7, 8, 11), Мартина (гл. 9 и 10), Солсо и др. (гл. 3), Готтсданкера (гл.8)

Дополнительная

Кемпбелл Д. Модели экспериментов в социальной психологии и прикладных исследованиях. М., 1980 (С.34-39, 62-107).

Тема 5. Доэкспериментальные и квазиэкспериментальные планы (4 часа)

Вопросы

1. Характеристика возможностей и недостатков доэкспериментальных планов.

2. Что означает выражение «Квазиэксперимент – это эксперимент, который не может претендовать на полный экспериментальный контроль переменных», почему прикладные исследования чаще всего бывают квазиэкспериментальными?

3. Проведение квазиэксперимента предполагает достижение следующих взаимосвязанных целей: 1) исследование сложных причинных зависимостей, теряющих свою специфику в лабораторных условиях; 2) снятие такой угрозы валидности как знание испытуемого о факте экспериментирования; 3) снятие такой угрозы валидности как разная желательность различных уровней НП; 4) проверка гипотез, где причинами выступают не внешние воздействия, а субъективные, внутренние условия. В какой форме должен быть организован квазиэксперимент, позволяющий достигать каждой из этих целей?

4. Прокомментируйте типичные квазиэкспериментальные планы: 1) планы с неэквивалентными контрольными группами (сравнение статистических групп); 2) планы с прерванной временной последовательностью («временные серии»): а) с участием одной группы, б) с участием нескольких неэквивалентных групп; 3) «эксперимент, на который ссылаются» или эксперимент ex-post-facto. В чем заключаются типичные угрозы валидности при использовании этих планов.

5. Что такое оценка эффективности воздействия программ, почему ее считают одним из главных прикладных назначений квазиэкспериментальных планов?

6. В чем суть эффекта регрессии как следствия попыток уравнивания групп в квазиэкспериментальных исследованиях?

Литература

Основная

Дополнительная

Кемпбелл Д. Модели экспериментов в социальной психологии и прикладных исследованиях. М., 1980 (С.34-39, 107-185).

Тема 6. Корреляционные исследования (4 часа)

1. Почему Вудвортс, а затем Кронбах называли корреляционные и экспериментальные исследования двумя различными психологическими дисциплинами?

2. Понятие корреляции как меры связи между переменными, коэффициент корреляции, виды корреляционной связи, графики рассеяния как геометрическая интерпретация видов корреляционной связи. Линейная и нелинейная корреляция, r Пирсона и r s Спирмена как популярные коэффициенты линейной корреляции. В чем состоит смысл и польза коэффициента детерминации r 2 ?

3. Факторы, благодаря которым может возникнуть корреляционная связь между двумя переменными (случайность, неоднородность выборки, третья переменная, наличие непосредственной связи).

4. Корреляция и регрессия: понятие регрессии, линия регрессии как «оптимальная линия» - наилучший из возможных способов обобщения точек графика рассеяния, регрессионный анализ как построение предположений на основе корреляционных исследований.

5. Практические и этические причины необходимости корреляционных исследований. Основные области, в которых используются корреляционные исследования: психологическое тестирование (исследование валидности и надежности теста), исследования по психологии личности и анормальной психологии, исследование влияния наследственности и окружающей среды.

6. Формальное планирование корреляционного исследования. Понятие исходной матрицы смешения, возможные манипуляции с ее содержимым, приводящие к выявлению связей: между переменными (коррелирование столбцов); между испытуемыми (коррелирование строк); между отельными замерам переменных через определенные промежутки времени (лонгитюдное корреляционное исследование). Простейшие корреляционные планы: сравнение двух групп; одномерное исследование одной группы в разных условиях; исследование попарно эквивалентных групп.

7. В чем заключаются сущность проблемы направленности и проблемы третьей переменной как основных причин трудностей, возникающих при интерпретация данных корреляционного исследования?

Литература

Основная

Учебники Гудвина (гл. 9), Дружинина (гл. 5.3.1), Корниловой (гл.12), Готтсданкера (гл.8)

Дополнительная

Гласс Дж, Стэнли Дж. Математические методы в педагогике и психологии.М. Прогресс. 1976.

Сидоренко Е.В. Методы математической обработки в психологии. СПб. 2000.

Наследов А.Д. Методы математической обработки в психологии. СПб. 2004.

Тема 7. Интерпретация и представление результатов эксперимента (6 часов).

Вопросы

1. Подтверждение статистической гипотезы как главное основание для вывода о верификации экспериментальной гипотезы. Суть и причины ошибок первого и второго рода, средства их минимизации.

2. Что выступает ограничителями при обобщении результатов исследования и что нужно делать во избежание неоправданных обобщений?

3. Особенности представления научных результатов как текста «смешанного» вида, специфические трудности представления психологических научных текстов. Главное требование, предъявляемое к научному тексту. Роль штампов в научном тексте.

4. Формы представления научных результатов: вербальная, графическая (графы, пространственно-графические описания, графики и диаграммы), табличная. Требования к оформлению графической и табличной информации. Характеристики и оправданность академического стиля письменной научной речи. Требования к оформлению графической и табличной информации.

5. Требования к оформлению научного отчета (курсовой или дипломная работы): 1) что и как (в какой форме) нужно приводить в отчете из результатов описательной и выводной статистики, корреляционного анализа? 2) обязательные части отчета, требования к их содержанию и оформлению, в частности: а) что и как должно быть отражено во введении? б) какова роль заключения, что и как должно быть отражено в этой части отчета, как связаны между собой заключение и ведение? в) каковы правила цитирования и оформления библиографического списка? г) каковы принципы наполнения приложений и правила их оформления?

Литература

Основная

Учебники Дружинина (гл.7), Гудвина (приложение А), Мартина (гл. 12, 13), Солсо и др. (гл. 9, 10).

Куликов Л. В. Психологическое исследование: методические рекомендации по проведению. СПб. 2001.

Экспериментальная психология: Практикум /Под ред. С. Д. Смирнова, Т. В. Корниловой. М. 2002. С.358 – 374.

Дополнительная

Гласс Дж, Стэнли Дж. Математические методы в педагогике и психологии. М. Прогресс. 1976.

Кузин Ф. А. Кандидатская диссертация: методика написания, правила оформления и порядок защиты. М., «Ось-89», 2000.

От курсовой к магистерской: письменная работа по философским дисциплинам /Авторы-составители Б. В. Емельянов, А. В. Перцев. Екатеринбург, изд-во Уральского университета, 2001.

Рогожин М. Как написать курсовую и дипломную работы. СПб. Питер, 2005.

ВАРИАНТЫКОНТРОЛЬНЫХРАБОТ

ПО КУРСУ «ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ»

Целью предлагаемой контрольной работы является проверка усвоения студентами программного материала, изучаемого в курсе «Экспериментальная психология».

Всего предлагается три варианта контрольной работы. Каждый вариант предусматривает три задания. Самым объемным и многоплановым является задание 1, выполнение которого должно показать степень знакомства с основными понятиями курса и умение адекватно пользоваться ими. Задание 2 на операциональное определение понятий включено в контрольную работу с тем, чтобы студенты приобрели минимальный навык самостоятельной работы в этой важнейшей для эмпирического психологического исследования области. Задание 3 включено в работу, поскольку его тема, валидность, является, по словам В. Н. Дружинина, центральным понятием экспериментальной психологии.

Вариант 1

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Важное место в философских учениях XX века занимает осмысление проблемы языка. Поэтому герменевтика, традиционно сложившееся в философии учение об объяснении, интерпретации и толковании текстов с целью постижения действительности, становится одним из самых влиятельных течений философской мысли.

Герменевтика сложилась как теория о предпосылках, возможностях и особенностях процесса понимания. Название "герменевтика" восходит к древнегреческому "hermeneia" - "толкование" и находится в символической связи с Олимпийским богом Гермесом, который вошел в мифологию как изобретатель языка и письменности, а также вестник богов; Гермес выполнял посредническую функцию между богами и людьми, между живыми и мертвыми, воплощая собой звено опосредования противоположностей.

Первыми герменевтиками были средневековые теологи - схоласты, которые занимались «расшифровкой» смысла божественных идей, заложенных в тексте Библии.

Герменевтика -- теория понимания

Название «герменевтика» происходит от греческого hermeneuo -- «разъясняю», «истолковываю». Этимологию этого слова связывают с именем Гермеса, которого древнегреческая мифология рисовала посланцем олимпийских богов, передававшим их распоряжения людям. В обязанность Гермеса входило истолкование и объяснение того текста, который он передавал. Ему приписывали изобретение речи и письма, а также покровительство всей сфере понимания. В системе древнеримской мифологии роль Гермеса играл Меркурий: он также был посредником между богами и людьми. Говоря о связи термина «герменевтика» с именем Гермеса, вспоминают, что порой этого бога наделяли функцией покровителя торговли, а последняя предполагает взаимопонимание.

Герменевтика (теория интерпретации и понимания смысла), как и гносеология (теория познания) и аксиология (теория ценностей), составляет неотъемлемую часть развернутой философской системы, не всегда терминологически и структурно выделявшуюся в специальную философскую дисциплину. Сегодня она представляет собой сферу духовной деятельности, без которой эстетика, литературоведение и искусствознание не могут обстоятельно осмыслить свои задачи.

Герменевтика стремится к духовной интерпретации текста. Этот завершающий этап герменевтического анализа, раскрывая смысл и значение текста в культуре, служит развитию духовности в человеке, становлению его как личности, как субъекта культуры.

Одна из трудноразрешимых проблем теории понимания -- проблема герменевтического круга . В разных школах герменевтики сложились разные его концепции. По Шлейермахеру, этот круг состоит в том, что целое понимается через части, а часть постигается только через целое. Герменевтический круг, по Дильтею: познающий субъект познает себя через других, но других он понимает через себя. По Гадамеру: постигая традицию, интерпретатор сам находится внутри нее.

Самое распространенное представление о герменевтическом круге: целое нельзя понять, не понимая его частей, понимание части предполагает, что целое уже понято. Казалось бы, этот круг неразрешим. Однако эта неразрешимость мнимая. Как постичь всеобщее, когда читатель каждый данный момент имеет дело только с отдельным? Герменевтика отвечает: сама природа понимания преодолевает этот круг. Его разрывает духовное отношение, на каждом шагу учитывающее целостность интерпретации. Природа духовной целостности культурного феномена такова, что всеобщее содержит в себе каждый отдельный момент текста, а каждый отдельный его момент содержит в себе всеобщее. Постигая всеобщее, мы постигаем и все отдельное, все частности, и наоборот.

Герменевтический круг разрешается (= размыкается), во-первых, тем, что понимание начинается с предварительного уяснения некоторого целого (предпонимание); во-вторых, тем, что части рассматриваются во взаимосвязи и взаимодействии с целым (в ходе понимания раскрывается диалектика взаимодействия частей и целого). Герменевтическая концепция выстраивается симметрично гносеологической. Познание идет от явления к сущности, от эмпирии к общему. Понимание -- поступательный процесс, на каждом этапе которого достигается определенный уровень обретения смысла (от ограниченного до глубокого).

Предпонимание обусловливает понимание, для которого важна традиция культуры, в поле которой протекает любая интерпретация. Немецкий физик В. Гейзенберг писал: «...нам нужны понятия, при помощи которых мы могли бы ближе подойти к интересующим нас явлениям. Обычно эти понятия берутся из истории науки; они подсказывают нам возможную картину явлений. Но если мы намерены вступить в новую область явлений, эти понятия могут превратиться в набор предрассудков, скорее тормозящих прогресс, чем способствующих ему. Однако и в этом случае мы вынуждены использовать их и не можем преуспеть, отказавшись от понятий, переданных нам традицией».

Высшая категория процесса понимания и гарант преодоления герменевтического круга -- целостность. Французский математик Адамар замечает: «...всякое математическое доказательство, каким бы сложным оно ни было, должно мне представиться чем-то единым; у меня нет ощущения, что я понял его, до тех пор, пока я не почувствовал его как единую, общую идею». Еще более важна целостность восприятия для понимания художественного текста.

Некоторые теоретики, опираясь на положения Дильтея, связывают герменевтику с интуицией. Это убедительная точка зрения, хотя она и берется под сомнение рядом ученых. Для глубокого понимания смысла произведения необходима мобилизация всех методологических подходов и использование в сочетании как логико-аналитические, так и интуитивных способов постижения художественного смысла.

Важнейшие эпизоды истории герменевтики

Исторически менялись предмет, сфера, цель герменевтики. Она возникла в античной культуре, которая содержала в зародыше все будущие типы теории понимания, в том числе и в литературно-критическом их преломлении.

Древняя Греция

В древней Греции неоплатоники полагали задачей герменевтики интерпретацию художественных текстов, особенно гомеровских поэм.

В истории герменевтики ярко проявили себя две школы интерпретации:

1) александрийская -- исторического толкования путем введения контекста изображаемой эпохи;

2) антиохийска я -- символически-аллегорического толкования путем приписывание знаку нового значения, коренящегося не в системе представлений, данных в тексте, а в мире представлений воспринимающего текст истолкователя.

Средние века

В Средние века большое развитие получили интерпретационные приемы эгзегетики -- герменевтики, приспособленной к ортодоксальной интерпретации Библии и других священных текстов. Эти тексты толковались в свете церковной традиции. Теологи использовали герменевтику и в богословских спорах.

Эпоха Возрождения

Начиная с эпохи Возрождения утверждается текстуально-историческое истолкование, направленное на прояснение значения неясных слов и воспроизведение исторического контекста мысли. Бэкон стремился «очистить разум» во имя совершенствования процессов познания и понимания. Он стремился освободить сознание от «идолов» и «аффектов», которые вели к ошибкам догматизма и субъективизма.

Эпоха Просвещения

В эпоху Просвещения появились развернутые принципы герменевтики. И. М. Хладениус и Т. Ф. Майер выдвинули концепции интерпретации, опирающиеся на исторические установки. Герменевтика этой эпохи стремится к воспроизведению исторического контекста, в котором должен быть понят текст, что служит способом устранения дистанции времени между автором и читателем. Интерпретатор выступает в качестве переводчика, посредника между разными культурами и эпохами. Просветители представляли себе историю как дискретный ряд изменений. Герменевтика стремилась постичь своеобразие художественного текста, а его понимание рассматривалось как приведение к согласию автора и читателя. Хотя последний не был обязан принимать точку зрения автора и мог понять даже больше, чем тот предполагал высказать.

Хладениус различает:

1) непосредственное понимание (внимание к интерпретируемому тексту);

2) опосредованное понимание (на основе которого текст конкретизируется).

Просветительская герменевтика исходила из представления об онтологической устойчивости произведения.

Начало XIX в.

В начале XIX в. немецкий философ Ф. Аст ключевым понятием герменевтики сделал понятие духа (единство истории -- в единстве духа). По Асту, дух -- условие понимания текста и устранения неясностей в нем. Интерпретация, осознанная как духовное прозрение, достигается на основе духовной универсальности, поэтому конкретно-исторические различия не должны приниматься во внимание. От них можно абстрагироваться. Понять же надо «дух», заложенный в тексте.

Отойдя от историзма просветителей, Аст делал объектом понимания не текст, а автора. Если по Хладениусу, интерпретация -- видение за текстом породившей его реальности, то по Асту интерпретация -- видение за текстом духовного богатства, передаваемого нам художником.

Аст классифицировал типы понимания:

1) историческое понимание направлено на содержание;

2) грамматическое -- на форму и речь;

3) духовное -- на дух писателя и его эпохи.

«Отец современной герменевтики» протестантский теолог и филолог-классик Ф. Шлейермахер утверждал, что назначение герменевтики -- понимание чужой индивидуальности и ее воплощения в выражении.

Ф. Шлейермахер разграничил в герменевтической интерпретации текста два момента: понимание речи как факта 1) языка (сфера грамматической интерпретации); 2) мысли (сфера психологической интерпретации -- вчувствование в мысль). Единство грамматической и психологической интерпретации, по Шлейермахеру, обеспечивает целостность понимания. Ф. Шлейермахер подчеркивал важность соотнесения текста с историческими и культурными факторами, обусловившими его появление. герменевтика философский понимание эгзегетика

Согласно Ф. Шлейермахеру, герменевтика не система приемов интерпретации текста, а общие принципы его понимания. Ф. Шлейермахер считал, что интерпретация -- диалог интерпретатора с автором. В этом диалоге читатель реконструирует текст и постигает его, опираясь на воображение и перевоплощение (интерпретатор должен перевоплотиться в другого, например, в автора или героя, и постичь его индивидуальную направленность). Понимание текста -- реконструктивный процесс проникновения в духовный мир автора и повторение акта творчества: автор строит высказывание, кодирует смысл; реципиент его реконструирует и расшифровывает.

Понимание -- производная от «отношения к жизни». Это положение Шлейермахера стало отправной точкой герменевтики немецкого философа В. Дильтея , опирающейся на его «философию жизни». Дильтей в процессе понимания обращается к субъективному опыту личности.

В основе интерпретации -- воображение, перевоплощение и интуиция. Понимание, по Дильтею, избегает теоретических рассуждений и является интуитивным и спонтанным процессом.

У Шлейермахера герменевтика -- философская теория понимания, у Дильтея -- методология «наук о духе». Для Дильтея понимание -- психологическая реконструкция духовного мира личности автора текста. Если этот мир принадлежит к прошлому, то понимание переносит его в настоящее. Понимание духовного мира человека происходит через истолкование его мыслей, проявившихся в его речи, жестах, мимике, поступках. Особенно полно постигается духовный мир человека, если он выражен в произведении искусства. Внутренняя жизнь автора раскрывается через интерпретацию его произведений.

Герменевтика, по Дильтею, -- это «искусство понимания письменно фиксированных жизненных проявлений»; она постигает смысл текста с помощью психологии, которая позволяет осознать целостность духовной жизни, выступающей как замкнутый, непроницаемый мир. С этим связана основная трудность понимания: как сделать предметом понимания чувственно данное чужой индивидуальной жизни? У каждого человека есть свой неповторимый смысловой контекст, обусловливающий понимание. Различие индивидуальных контекстов порождает различие интерпретации текста разными людьми. Однако это различие не разрушает общения людей, так как многообразие форм понимания не исключает их единства, определяемого единством мира, языка общения и культурных традиций, составляющих контекст восприятия смысла. Помимо этого, при всех различиях существуют сходства индивидуальных смысловых контекстов, обусловленные единством исторической эпохи, в которую живут люди.

Близость смысловых контекстов автора и реципиента обусловливает лучшее понимание произведения. Комментарий художественной критики сближает индивидуальные смысловые контексты реципиента и автора и углубляет их художественное общение («диалог» читателя с писателем).

ХХ в.

В ХХ в. немецкий философ М. Хайдеггер основал онтологическую школу герменевтики. Если для Шлейермахера герменевтика -- теория понимания художественного текста, а для Дильтея -- общий метод гуманитарного исследования, то по Хайдеггеру -- система миросозерцания.

Хайдеггер придает герменевтике широкое философско-онтологическое значение: она выступает как «свершение бытия», которое говорит через многозначные поэтические тексты, нуждающиеся в герменевтической интерпретации. Хайдеггер подчеркивает значение смыслораскрывания. Понимание не инструмент для решения частных практических задач, оно служит решению универсальных проблем бытия.

Человеческое существование, по Хайдеггеру, бессмысленно, если не наделено пониманием. Смысл существования индивида в отыскании своего места между прошлым и будущим, внутри традиции, уходящей в грядущее. Особо ценна в концепции Хайдеггера трактовка понимания как бытийной способности человека . Лишь бытие дает понимание и понимание зависит от качества и содержания личностного бытия. Сознание человека так же бытийно, как другие формы деятельности. Понимание смысла культуры дает только истинное бытие. Человеку, не способному к истинному бытию, смысл художественной культуры недоступен. Понимание смысла произведения плодотворно, если традиции и современность пересекаются в личности воспринимающего.

Ученик Хайдеггера, немецкий теоретик Г. Гадамер считает, что герменевтика не может быть ни теорией понимания, ни методом гуманитарных наук, она -- учение о бытии, онтология. Гадамер объединяет хайдеггеровскую и гегельянскую традиции -- герменевтику и диалектику. Для Гадамера в процессе понимания текста нет необходимости в воссоздании культурного контекста эпохи. По его мнению, это затуманивает, а не проясняет текст. Отключение актуальных и исторических связей текста выявляет его истинную ценность. Интерпретация начинается с «предварительного понимания», заданного традицией. Оно не может быть отвергнуто и лишь корректируется в процессе углубления в текст.

Язык , по мнению Гадамера, -- носитель понимания и традиции. Субъект речи -- язык, а не говорящий на нем: «Играет сама игра, втягивая в себя игроков». Сама история есть игра внутри стихии языка, и поэтому герменевтика -- инструмент постижения истории и участия в ней. Для Гадамера бытие, которое может быть понято, представляет собой язык. Такова лингвистическая онтология и соответствующая ей лингвистическая герменевтика Гадамера. Ее цель -- перенос смысловой связи из чужого мира в собственный мир читателя. По Гадамеру, единственный инструмент понимания художественного текста -- сознание интерпретатора, вследствие чего отпадает нужда в методологии (системе подходов и приемов) постижения смысла произведения.

Интересную концепцию предложил еще один известный герменевтик -- П. Рикёр. Он пытается выяснить смысл интерпретирующей парадигмы для социальных и гуманитарных наук. В качестве центральной проблемы универсальной методологии П. Рикёр рассматривает проблему диалектики объяснения и понимания.

Диалектику понимания и объяснения П. Рикёр пытается уточнить по аналогии с диалектикой постижения смысла текста при его чтении. Здесь понимание используется в качестве модели. Реконструкция текста как целого имеет характер круга в том смысле, что знание целого предполагает знание его частей и всевозможных связей между ними. Причем многозначность целого является дополнительным побудительным мотивом для возбуждения герменевтических вопросов. Понимание присваивает себе полученный в результате объяснения смысл, поэтому оно всегда следует во времени за объяснением. Объяснение опирается на гипотезы, реконструирующие смысл текста как целого. Обоснованность таких гипотез обеспечивается вероятностной логикой. Путь от объяснения к пониманию обусловлен спецификой текста. При интерпретации текста имеет большое значение правильная методика формулировки вопросов по отношению к нему. Вопросы должны предельно ясно способствовать усвоению смысла текста. Вопросную методику исследования текста П. Рикёр переносит на философское знание, предлагает даже считать “вопрошание” философским методом.

Среди философов - герменевтиков XX века второго поколения выделяются исследования Карла-Отто Апеля . Он соединил герменевтику с психоанализом и позитивизмом, в том числе с концепцией языка как «игры».

В его трудах призывы сделать герменевтику более объективной. Апель обратил особое внимание на идеологические аспекты языка. Он стремится создать герменевтическую критику идеологии, чтобы вскрыть в глубинах языка подспудные мотивы социального поведения людей. Не с живыми людьми, а с текстами должен построить, по мнению Апеля, свой диалог исследователь-историк и социолог, имея целью найти в ходе этого диалога с «текстуальными партнерами» по коммуникации средства излечения современного общества.

Немецкий эстетик В. Изер считает, что понимание художественного произведения требует соответствия структуры личности реципиента структуре художественного текста. Другой немецкий ученый, П. Шонди , видит в герменевтике путь к культурно-исторической критике, выявляющей в художественном тексте историческое и семантическое начало. Современные филологи стремятся объединить теорию литературы и теорию понимания, что превращает литературоведение в литературную герменевтику. Однако при этом из поля внимания критики выпадает проблема оценки произведения.

Споры о задачах и принципах герменевтики, попытки ее применения для понимания смысла художественного текста свидетельствуют о ее методологическом потенциале постижения искусства.

Представители современной философской герменевтики (Э. Бетти, Х.Г. Гадамер, М. Ландман) видят в ней не только метод гуманитарных наук, но и способ толкования определенной культурно-исторической ситуации и человеческого бытия вообще. Усматривая основную проблему философии в проблеме языка, они отвергают объективное научное познание, безгранично доверяя косвенным свидетельствам сознания, воплощенным в речи, прежде всего письменной.

Знаменитый деятель эпохи немецкого романтизма Ф. Шлейермахер (1768-1834) осмыслил герменевтику прежде всего как искусство понимания чужой индивидуальности -"другого". Предметом герменевтики выступает аспект выражения, ибо именно оно есть воплощение индивидуальности в ее проявлении.

Как метод собственно исторической интерпретации герменевтика разрабатывалась крупным мыслителем Вильгельмом Дильтеем (1833-1911). В. Дильтей - немецкий историк культуры и философ, представитель философии жизни, основоположник понимающей психологии и школы истории духа (истории идеи) в немецкой истории культуры. Центральным для Дильтея является понятие "жизнь", культурно-исторические реалии. Человек, по Дильтею, не имеет истории, он сам - история. Она-то и раскрывает, что он такое.

От человеческого мира истории мыслитель резко отделял мир природы. Задача философии (как науки о духе) состоит в том, чтобы понять "жизнь" исходя из нее самой. В этой связи Дильтей выдвинул метод "понимания" как непосредственного постижения некоторой духовной целостности - в смысле целостного переживания. Понимание,родственное интуитивному проникновению в жизнь, он противопоставляет методу объяснения, применимому в науках о природе, где мы прибегаем к рассудочному доказательству. Понимание собственного внутреннего мира достигается путем интроспекции, т.е. самонаблюдения, рефлексии. Понимание же "чужого мира" осуществляется путем "вживания", "сопереживания", "вчувствования".

По отношению к культуре прошлого понимание выступает как метод интерпретации, названный Дильтеем герменевтикой. Основой герменевтики он считал понимающую психологию: ее особенность состоит в непосредственном постижении целостности душевно-духовной жизни личности. Основная проблема герменевтики состоит, по Дильтею, в раскрытии того, как индивидуальность может стать предметом общезначимого объективного познания в чувственно данном проявлении чужой уникальной жизни.

Именно этим путем пошел Э. Гуссерль. Ведь при любом исследований далекой от нас, тем более чужой, культуры важно прежде всего реконструировать "жизненный мир" этой культуры, вжиться в него, только в этом свете можно понять смысл ее памятников.

Дальнейшую разработку этой проблемы осуществлял немецкий философ Х.Г. Гадамер, ученик М.Хайдеггера, который понимал герменевтику широко - как учение о бытии, как; онтологию, пожалуй, скорее как теорию познания. Многое заимствуя у Дильтея и Хайдеггера, Гадамер придал герменевтике универсальный смысл, превратив проблему понимания в саму суть философии. Предметом философского знания с точки зрения герменевтики является мир человека, трактуемый как область человеческого общения. Именно в этой области протекает повседневная жизнь людей, создаются культурные и научные ценности.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Что такое герменевтика. Представление об истине в науках о духе. Проблемы герменевтики. Основные черты герменевтического опыта. Использовании герменевтики в гуманитерных науках.

    курсовая работа , добавлен 04.09.2004

    Становление и развитие герменевтики: экзегетика и особенности толкования сакрального текста; учение Ф. Шлейермахера об универсальной герменевтике; методология гуманитарного познания В. Дильтей. Философская герменевтика: онтологический статус "понимания".

    курсовая работа , добавлен 14.03.2011

    Герменевтика как искусство истолкования текстов и философская теория понимания. Методы гуманитарного познания согласно учениям В. Дильтей. Феномен понимания и правильного истолкования понятого. Особенности и этапы становления философской герменевтики.

    реферат , добавлен 31.07.2009

    Открытие герменевтического круга. Основные аспекты герменевтики. Краткая биографическая справка о Х.Г. Гадамере. Воздействие, оказанное ученым на современную философскую мысль. Значение понятия слова и языка и их взаимосвязей в понимании философа.

    реферат , добавлен 29.08.2013

    Основные понятия герменевтики и эволюция герменевтических методов как метода гуманитарного познания. Факторы, влияющие на понимания трактата "Слово о Законе и Благодати", особенности использования в данном процессе принципов и приемов герменевтики.

    курсовая работа , добавлен 22.01.2012

    Важнейшие открытия герменевтики: герменевтический круг, необходимость предпонимания, бесконечность интерпретации. Направление в философии и гуманитарных науках, в котором понимание рассматривается как условие осмысления бытия, герменевтические идеи.

    реферат , добавлен 12.10.2011

    Основные положения философской концепции развития человечества В. Дильтея, его сущность и содержание. Этапы развития герменевтики как искусства и теории истолкования текстов, и главные проблемы ее интерпретации в различных исторических концепциях.

    реферат , добавлен 09.10.2014

    Сущность и содержание герменевтики как научного направления, предмет и методы ее изучения, основополагающие положения, теории и идеи. Основные этапы становления и развития герменевтики, яркие представители эпохи Реформации и их вклад в развитие науки.

    контрольная работа , добавлен 11.10.2010

    Основы герменевтики как общей теории интерпретации и немецкий философии Ф. Шлейермахер. Герменевтика как методологическая основа гуманитарного знания В. Дильтея. Вклад в разработку философской герменевтики немецкого философа Г. Гадамера: суть и методы.

    реферат , добавлен 16.04.2009

    Проблема метода понимания в философии, взаимодействие человека и мира. Сопоставление метода объяснения и метода понимания. Основные вехи становления и развития метода понимания: философские воззрения Ф. Ницше, И. Канта, Дж. Локка, В. Дильтея, К. Ясперса.

Введение

«Гермене́втика (др.-греч. ρμηνευτική - искусство толкования от др.-греч. ρμηνεύω - толкую) - направление в философии XX века, выросшее на основе теории интерпретации литературных текстов. С точки зрения герменевтики задача философии заключается в истолковании предельных значений культуры, поскольку реальность мы видим сквозь призму культуры, которая представляет собой совокупность основополагающих текстов.

Герменевтике придается большое значение в литературоведении, поскольку при исследовании любого памятника литературы необходимо его максимально объективное толкование.

Герменевтика также является философским методом анализа текста. Так называется и философское направление, разрабатывающее философское применение герменевтики. Сторонником и философом, внесшим значительный вклад в Герменевтику является Гадамер и Поль Рикер.

Другим активным идеологом Герменевтики можно назвать философа и историка Вильгельма Дильтея. Дильтей стремился оспаривать методику изучения природы путем внешнего наблюдения; он был активным сторонником «вчувствования». Таким образом он призывал реконструировать исторические события и внешние явления путем самонаблюдения. Понимания событий методом их личностного «сопереживания». «Вживания» в них как во фрагмент духовного целого, как части всемирного единения природы и Духа».

Герменевтика была известна еще философам Древней Греции, которые обучали чтению и литературе мифологического содержания. С переводов текстов античной художественной литературы возникла филологическая герменевтика. Далее в средние века получила свое развитие библейская экзегетика которая занималась истолкованием текстов Священного писания. Позднее из правил толкования правовых документов возникла юридическая герменевтика.

Большой вклад в развитие герменевтики внесли немецкие философы Ф. Шлегель (1772-1829 гг.) и Ф. Шлейермахер (1768-1834 гг.). Они занимались проработкой проблемы отражения прекрасного в художественной литературе, в искусстве, в культуре. В 1819 году Ф. Шлейермахер сформировал идею герменевтики как «искусства понимания» в общем. Согласно его идее, это «искусство» должно быть одинаково применимо для любого вида текстов, начиная от Священного писания и до текстов научных исследований. Новизна подхода Шлейермахера заключалась в ориентации на живой диалог реально существующих людей, а не только на простой анализ готовых текстов. Текст Шлейермахер рассматривал как особый диалог между автором и интерпретатором. Процесс герменевтического понимания, по; мнению; Шлейермахера, осуществляется посредством двух видов интерпретаций: грамматической и психологической. Грамматическая интерпретация происходит в области языка и не зависит от интерпретатора. Психологическая интерпретация выявляет индивидуальные особенности автора, текста, языка. Таким образом, текст сам по себе является только основой для понимания, когда задача герменевтического исследования состоит в раскрытии его смысла. Шлейермахер ввел различия между словом и его смыслом и заложил фундамент для выведения общей герменевтики.

Основываясь на необходимости соотносить тексты психологическими и культурно-историческими факторами их возникновения, Вильгельм Дильтей выдвигает новую концепцию, он рассматривает герменевтику как методологическую базу для гуманитарных наук, наук о человеческом духе. Решающую роль в гуманитарных исследованиях Дильтея, играет понимание, в связи с чем он выдвинул философский тезис: «Природу мы объясняем, а человека мы понимаем».

«Проблематика понимания сближает герменевтику с философией культуры и с философией языка, открывает возможность для создания философской герменевтики, которая предполагает новое измерение человека. В ней ставится вопрос о человеке понимающем. Понимающим себя, свое место в мире, окружающую реальность и другого человека. Понимание также как и способность к труду, способность к разумной деятельности, языку, вере, также как социальность, является сущностным свойством человека. Век компьютерной и научно-технической революции, нарастающие информационно-коммуникативные связи, крушение и создание цивилизаций еще более обостряют актуальность проблемы понимания и всех связанных с ней герменевтических моментов».

Важнейшие открытия герменевтики:

  • герменевтический круг;
  • необходимость предпонимания;
  • бесконечность интерпретации;

«Герменевтический круг - одно из основных понятий философии герменевтики. Понятие введено Шлейермахером. Герменевтический круг - это принцип понимания текста, основанный на диалектике части и целого: понимание целого складывается из понимания отдельных его частей, а для понимания частей необходимо предварительное понимание целого». «Герменевтический круг - это принцип понимания текста, основанный на диалектике части и целого: понимание целого складывается из понимания отдельных его частей, а для понимания частей необходимо предварительное понимание целого»

Герменевтический круг - центральный методологический принцип герменевтики. Впервые идею круга освещает Гегель. В идее круга выражено противоречие: чтобы познавать, необходимо заранее знать, что такое познание, видеть его суть, то есть уже познавать. Гегель объясняет, что путь к науке уже и есть наука. Здесь прослеживается сопоставление частей и целого: как наука и путь к ней, так и слово в контексте фразы, фраза в контексте абзаца, который становится понятным в контексте произведения в целом. Таким образом, понимание произведения в целом невозможно без понимания его частей. Однако, Шлейермехер понимал принцип круга как постоянная смена направлений движения по кругу, от частного к целому и в обратной последовательности, так до бесконечности уточнения истины, до бесконечности интерпретации. И, наконец, у Хайдеггера герменевтический круг преобразовывается в замкнутость процессов понимания и объяснения. Суть его позиции состоит в том, что для того чтобы «понять» что-то, это надо объяснить, а объяснение возможно только через «понимание» понятий, терминов и слов. Таким образом, Хайдеггер вводит необходимость предпонимания.

Основной вопрос герменевтики: Как возможно понимание?

Изучением вопроса «понимания» занимался Дильтей, «понимание» в его видении является не частным вопросом теории познания, а базой гуманитарного знания вообще. «Понимание» это единственное средство передачи целого.

Хайдеггер рассматривает «понимание» не как способ познания, а как способ существования, то есть выводит герменевтику на философский уровень. В одной из своих работ Хайдеггер приравнивает «понимание» к характеристике человеческого бытия. Таким образом, человеческое бытие изначально находится в ситуации понимания, а задача герменевтики состоит в толковании этой ситуации.

Таким образом, «понимание» в истории философии остается проблемным и во многом дискуссионным вопросом, так как процесс понимания тесно связан с процессом познания человеком окружающего мира.

Глава I. Школа «Анналов» как научное направление. Нетрадиционный системный подход в гуманитарном знании ХХ века

«Школа «Анналов» или «Новая историческая наука» (La Nouvelle Histoire), - направление во французской исторической науке и историографии, задавшее нетрадиционный и высокоэвристичныи системный подход в гуманитарном знании 20 века. Главные представители - Л.Февр, Блок, Бродель, Ле Гофф - традиционно акцентировали лишь наличие общего и сопряженное с ним отсутствие жестко задаваемого универсального методологического канона. Возникновение «Школы «Анналов» датируется выходом в свет в 1929 году в Страсбурге первого номера журнала «Анналы экономической и социальной истории» (послевоенное название издания - «Анналы экономики, общества, цивилизации»), основанного Блоком и Февром».

Суть направления «Школы «Анналов» состояла в замене классической формы «истории-повествования» «историей-проблемой». Цель - создать историю, описывающую все существующие в обществе связи - от экономических до культурных. Представители «Школы «Анналов» избирают объектом изучения не деятельность «великих» людей и описание политических событий, а исследование всего общества в целом. Л. Февр критикует современную форму истории: «Подобную систему я привык называть «комодной» - так мещанские семейки рассовывают свои вещи по ящикам добрых старых комодов красного дерева. До чего же удобно, до чего практично! В верхнем ящике - политика: «внутренняя» - справа, «внешняя» - слева, никогда не спутаешь. Следующий ящик: в правом углу - «народные движения», в левом - «организация общества». В третьем ящике в «Истории России» «располагаются пресловутые три старушки, три, так сказать, сводные сестрички: Сельское хозяйство, Промышленность и Торговля. А за ними следуют Литература и Искусство».

Так как существующая история описывает только небольшую часть общества, представители «Школы «Анналов» привлекают данные археологии, истории техники, языка, всевозможные документы, обращают внимание на письменные источники с целью комплексного описания процессов истории.

Нетрадиционность подхода «Школы «Анналов» заключается в междисциплинарном синтезе, в комплексном использовании знаний. «Глобальная история требовала для своего изучения глобальной методологии. Точно так же, как глобальная история ломала границы, разделявшие отдельные исторические дисциплины, так и метод этой новой науки должен был синтезировать возможности разных дисциплин, изучающих различные аспекты социальной жизни человека и самого этого человека как социального существа. Таким методом постулировался междисциплинарный подход в изучении истории, обоснование которого основоположники школы «Анналов» считали важнейшим своим делом».

«Школа «Анналов» включала в себя два направления: «линия Блока» (направлена на изучение социальной истории), «линия Февра» (направлена на изучение цивилизаций).

«Школа «Анналов» пережила несколько этапов, в каждый из которых преобладали разные тенденции. Первый этап (от возникновения журнала «Анналы» до смерти Февра в 1956 году) характеризуется активным изучением истории ментальности, особое внимание уделяется «человеческому фактору» в истории.

Основные характеристики данного этапа:

  • 1. акцентирование внимания исследователя на конкретных личностях, как правило, это небольшие группы людей, сообщества;
  • 2. большое внимание уделяется повседневной жизни: ритуалам, манере одеваться, общаться друг с другом, жестам.

После смерти Февра начинается второй этап, связанный с именем Броделя, и продолжается до его конфликта с группой редколлегии и уходом с поста председателя комитета. Для этого этапа характерен интерес к экономическим, географическим и другим структурам.

«Ф.Бродель озвучивает перечень вторгающихся в открытое пространство истории многочисленных наук о человеке, данные и методы которых должны использовать историки. Это география, антропология, демография, политическая экономия, политология, или политическая наука, исследование культур и ментальностей, социология, межгосударственные отношения. «У каждой науки о человеке, - писал он, - свой предмет, свой набор истолкований. И тем не менее каждая из них предполагает наличие целой системы социальных явлений, представляющей собою субстанцию всех без исключения наук о человеке «зависит не только от себя самой, но и от смежных дисциплин; область, на которую она проливает свет, соприкасается с соседними областями».

Третий этап продолжается до конца 80-х годов. Журнал не имеет единого руководителя. Идеи «Школы «Анналов» распространились за границы Франции и возвращаются к ранним стадиям развития, к акценту в изучении человека как социокультурного субъекта.

С конца 80-х годов развиваются идеи «кризиса Анналов». Внимание исследователей сосредоточено на глубинных процессах и поэтому из поля зрения выпадает собственно история, интерес к массовым процессам перекрывает отдельную личность.

Глава II. Методология «Школы «Анналов»

Как отмечалось выше основным объектом критики представителей «Школы «Анналов» была традиционная форма изучения истории, убеждение в том, что во все периоды истории человек не изменялся, его принято считать обезличенным, немым свидетелем исторических событий. «Историк должен попытаться проникнуть в механизм мышления деятелей прошедших эпох, выяснить мотивацию их поведения, вытекающую из присущего данной эпохе способа мировосприятия. При этом вовсе не обязательно, чтобы люди прошлого все это формулировали для себя в виде четких положений. Наиболее ценным оказывается выявить бессознательные мотивы их поступков, как бы подслушать потаенные разговоры их сознания. Тогда история «заговорит», возникнет диалог историка и источника».

Основные принципы «Школы «Анналов»:

  • 1. отрицание единой методологии, междисциплинарный и исторический (хронологический) синтез;
  • 2. цель исследователя - создание целостной картины прошлого - «тотальной» истории посредством рассмотрения объекта исследования с максимально возможного числа точек зрения;
  • 3. область исследования - многослойная структура;
  • 4. сочетание макро- и микроисторического подходов;
  • 5. преимущественно антропологический подход к истории;
  • 6. необходимо учитывать все трактовки прошлого, как сформировавшуюся у исследователя, так и представления современников о своем мире и о себе (понятие ментальности);
  • 7. в изучении истории большую роль играет активность исследователя, это определяет «диалог историка и источника»

Деятельность «Школы «Анналов» можно разделить на несколько направлений:

  • 1. Антропологическое.

Наиболее глобальное направление, включающее в себя изучение менталитета, повседневной жизни, быта, жестов, особенностей языка, ритуалов, символов. Объектом изучения этого направления чаще всего являются небольшие сообщества, позволяющие всесторонне осветить деятельность человека. Однако, такой подход, в большей степени, показывает разницу культур, нежели их сходство.

  • 2. Частная жизнь.

Представители этого направления изучают историю ведения хозяйства, историю семьи, взаимодействие с окружающими. Особое место в таких исследованиях занимает женщина, так как можно более подробно проследить моменты жизни - рождение, брак, смерть, домашнее хозяйство.

  • 3. Микроистория.

Это «направление, сторонники которого исследуют историю через всестороннее воссоздание жизни одного из «незнаменитых», и в то же время в чем-то нетривиальных представителей того или иного социального слоя»9. Исследователи данного направления отмечают недостатки - «описательность» и «репрезентативность». «Возникает соблазн сползания ученого в простую описательность своего объекта во всем его многообразии, чтобы ничего не пропустить, затронуть все, что имеет отношение к целому. Второй изъян данного подхода - проблема репрезентативности изучаемого объекта. Совершенно очевидно, что нельзя воссоздать историю путем арифметического сложения неких «историй» объектов и индивидов» .

Глава III. Практическое применение герменевтического метода

«Герменевтика - один из методов, при помощи которого возможно понимание.

Герменевтика - искусство интерпретации, постижения смысла диалогических отношений - «сплетается» с философскими методами исследования, обогащает их и сама выводится на рациональный уровень, приобретает философский статус».

Впервые герменевтика нашла свое применение в психологии. Когда в противовес экспериментальной психологии В.Дильтей видит не объяснение, а понимание основным методом исследования. Только посредством сопереживания возможно понимание душевных процессов другого человека. Основа метода - анализ психического содержания путем переживания его целостности и соотнесения с культурно-историческими ценностями.

Герменевтика применима там, где возникает проблема понимания знаков, заключенных в словах, текстах или как самостоятельное явление. Герменевтика применима там, где возникает проблема понимания знаков, заключенных в словах, текстах или как самостоятельное явление Знаками являются не только тексты, но и вещи, которые выполняют функцию знаков: служат для обозначения чего-либо или выполняют информационную функцию.

В общем смысле, герменевтика занимается постижением смысла знаков, не обязательно текстовых, но и любого другого продукта мыслительной деятельности выраженной в знаковой форме или системе знаков (слово, график, рисунок). Таким образом, герменевтическому анализу можно подвергнуть любой визуальный образ, заключенный в графический знак. Навстречу такому методу исследования должен следовать графический дизайн, точнее коммуникативный дизайн, целью которого является построение коммуникации между индивидом и окружающей его средой. Так же герменевтический метод уместен на предпроектном этапе сбора и анализа информации, формировании портрета потребительской группы.

Заключение

Герменевтика как техника интерпретации, от античности и до наших дней, всегда была вплетена в деятельность людей не абстрактной теорией, а являлась решением актуальных задач. Практические и теоретические потребности жизни людей влияли на развитие герменевтики: обучение в античный период, распространение христианства как религии (переводы и толкования христианских источников), эпоха Возрождения и переводы с древних языков литературных, философских текстов, интерес к истории, языкознанию. В настоящее время происходит глобальное развитие коммуникаций, когда важно сохранить понимание. Герменевтика сейчас занимается анализом политической ситуации, разъяснением вопросов права, проблемами межкультурного и межнационального характера.

Список литературы:

  1. Гадамер, Г.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики / Пер. с нем.; общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова. - М.: Прогресс, 1988. - 704 с.
  2. Герменевтика и ее путь от конкретной методики до философского направления. Кузнецов В. www.ruthenia.ru/logos/number/1999_10/04.htm
  3. Кузнецов В.Г. Герменевтика и гуманитарное познание. - М., 1991
  4. Февр Л. Бои за историю. - М.,1991
  5. Основные концепции философской герменевтики Х.-Г. Гадамера и лингвистика. www.ruthenia.ru/annalystxt/Germenevt.htm
  6. Философская герменевтика Х.-Г. Гадамера. Коткавирта. Ю. www.anthropology.ru/ru/texts/kotkav/kotkav.html
  7. Междисциплинарный синтез: уроки школы «анналов». Могильницкий Б. Г. www.klio.tsu.ru/annals.htm
  8. Герменевтика.